| You Have Fallen From Grace (оригинал) | Вы Впали В Немилость (перевод) |
|---|---|
| my final offer to you | мое последнее предложение вам |
| is one pound of flesh | это один фунт мяса |
| one pound of sin | один фунт греха |
| these deeds have gone unjustified | эти дела остались неоправданными |
| you entered forceful in my life | ты вошла в мою жизнь силой |
| i’ve nothing more to offer | мне больше нечего предложить |
| while | пока |
| you take more and more and more | ты берешь все больше и больше |
| i can’t face the day | я не могу встретить день |
| you hid the sun | ты спрятал солнце |
| and everything is dark again | и все снова темно |
| you broke my heart | ты разбила мне сердце |
| tore me apart | разорвал меня на части |
| you broke me down | ты сломал меня |
| you broke me apart | ты сломал меня на части |
| you broke me down | ты сломал меня |
| i hope you rot | надеюсь ты сгниешь |
| oh, i hope you rot | о, я надеюсь, ты сгниешь |
| i’ve nothing more to offer | мне больше нечего предложить |
| while you take more, and more, and more. | в то время как вы берете больше, и больше, и больше. |
