| A blur in wich I’m caught feels all my life is wrapped in chains there’s
| Пятно, в котором я пойман, чувствует, что вся моя жизнь обернута цепями.
|
| no one else to blame for my weakness to stand.
| больше некого винить в том, что я не могу стоять.
|
| Raise the knife again this time the enemy is me.
| Поднимите нож снова, на этот раз враг — я.
|
| Ignoring all I am, plagued by insecurity.
| Игнорируя все, что я есть, терзаемый неуверенностью.
|
| Stay, the reason of your fall is nothing but this prideful blindfold.
| Стой, причина твоего падения не что иное, как эта гордая повязка на глаза.
|
| Don’t you lie to yourself!
| Не лги себе!
|
| They never told me why I’m breathing
| Они никогда не говорили мне, почему я дышу
|
| no purpose in life.
| нет цели в жизни.
|
| They’ve spread the puzzle so we’ll never get to make it complete.
| Они разложили головоломку, поэтому мы никогда не сможем ее завершить.
|
| Stay, there’re reasons to find the cure to your own insanity.
| Погодите, есть причины найти лекарство от собственного безумия.
|
| Twisted and torn you won’t get any further.
| Перекрученный и порванный, дальше не проедешь.
|
| Spinning in circles in your dreamstate
| Вращение по кругу в состоянии сна
|
| have you just wondered what is your fate?
| вы только что задавались вопросом, какова ваша судьба?
|
| what you believe in now?
| во что ты веришь сейчас?
|
| Break out the circle of your dreamstate
| Разорвите круг своего состояния сна
|
| Have you forgotten what is your fate?
| Ты забыл, какова твоя судьба?
|
| Who you believe in, now?
| В кого ты теперь веришь?
|
| Controlling all I see, dictating what I feel
| Контролируя все, что я вижу, диктуя, что я чувствую
|
| my consciousness has been put a long time now back to sleep.
| мое сознание уже давно усыплено.
|
| These chains of tortured flesh
| Эти цепи измученной плоти
|
| poisoned by their commands
| отравлены их командами
|
| How can I break free?
| Как я могу вырваться на свободу?
|
| I’m hiding within
| я прячусь внутри
|
| the damage they have done to me.
| ущерб, который они причинили мне.
|
| Stay, the reason of your fall is nothing but this prideful blindfold.
| Стой, причина твоего падения не что иное, как эта гордая повязка на глаза.
|
| Spinning in circles in your dreamstate
| Вращение по кругу в состоянии сна
|
| Have you just wondered what is your fate?
| Вы только что задались вопросом, какова ваша судьба?
|
| What you believe in, now?
| Во что ты сейчас веришь?
|
| Break out the circle of your dreamstate
| Разорвите круг своего состояния сна
|
| Have you forgotten what is your fate?
| Ты забыл, какова твоя судьба?
|
| Who you believe in, now? | В кого ты теперь веришь? |