| Walking out an empty road
| Выход на пустую дорогу
|
| It’s all too dark and cold. | Все слишком темно и холодно. |
| None around I know.
| Я не знаю никого вокруг.
|
| It’s not the way I planned at all
| Я совсем не так планировал
|
| I reach with my hand out for help to come.
| Я протягиваю руку, ожидая помощи.
|
| When did I get so alone?
| Когда я стал таким одиноким?
|
| It’s pouring down
| Он льется
|
| These lonely drops of sky, they are divine!
| Эти одинокие капли неба, они божественны!
|
| Drops of water soothe me to the core as they flow,
| Капли воды успокаивают меня до глубины души, когда текут,
|
| staining on my heart and I feel that now I know:
| пятна на моем сердце, и я чувствую, что теперь я знаю:
|
| You never learn to swim if you won’t decide to leave your boat.
| Вы никогда не научитесь плавать, если не решите покинуть свою лодку.
|
| Through the wind and fierce storms
| Сквозь ветер и свирепые бури
|
| you find the strength to rise above!
| ты находишь в себе силы подняться выше!
|
| Say even if it all falls around you now
| Скажи, даже если все это рушится вокруг тебя сейчас
|
| and pain wraps its hands around you,
| И боль обвивает тебя руками,
|
| set for a brand new horizon!
| установить для новый горизонт!
|
| Cause you know even if you are down and out
| Потому что ты знаешь, даже если ты упал и ушел
|
| you’ll always have wings strong enough to
| у тебя всегда будут достаточно сильные крылья, чтобы
|
| spread over brand new horizons.
| распространяется на совершенно новые горизонты.
|
| Spread over and fly!
| Расползайся и лети!
|
| You’ll always have wings strong enough to spread over horizons and fly.
| У вас всегда будут крылья, достаточно сильные, чтобы расправить горизонты и летать.
|
| And through denial comes sometimes the truth and what once was dark now makes
| И через отрицание иногда приходит правда, и то, что когда-то было темно, теперь делает
|
| pure sense to you. | чистый смысл для вас. |
| Have you ever defied the sorrow inside instead of letting it
| Вы когда-нибудь бросали вызов печали внутри, вместо того, чтобы позволить ей
|
| break you apart?
| разлучить тебя?
|
| The sun comes after rain. | Солнце приходит после дождя. |
| Fight to the core before all is gone, this Anthem of
| Сражайтесь до конца, пока все не погибло, этот Гимн
|
| Freedom, unheard of before!
| Свобода, неслыханная прежде!
|
| Say even if it all falls around you now
| Скажи, даже если все это рушится вокруг тебя сейчас
|
| and pain wraps its hands around you,
| И боль обвивает тебя руками,
|
| set over brand new horizons
| установить новые горизонты
|
| Cause you know even if you are down and out
| Потому что ты знаешь, даже если ты упал и ушел
|
| you’ll always have wings strong enough to
| у тебя всегда будут достаточно сильные крылья, чтобы
|
| spread over, brand new and fly! | распространяться, совершенно новый и летать! |