| Lennän kuin siipirikko lintu
| Я лечу, как крылатая птица
|
| Särön teen pestyyn ikkunaan
| Я делаю трещину в вымытом окне
|
| Se kyllä pois korjataan
| Да, это будет исправлено
|
| Lennän luoksesi jos voisin
| Я полечу к тебе, если смогу
|
| Tehdä jotain toisin
| Сделай что-нибудь другое
|
| Entä jos putoaisin vaan
| Что, если я просто упал
|
| Tuulen piiskaamat siivet
| Крылья взбитые ветром
|
| Ajan piirtämät kasvot
| Лица, нарисованные со временем
|
| Myrskyn pauhaava ääni
| Ревущий звук бури
|
| Ovat vain reunat siitä mitä mun silmistä näät
| Это лишь грани того, что ты видишь в моих глазах.
|
| Kaihoni
| Кайхони
|
| Kuule hiljainen raivoni
| Услышь мой тихий гнев
|
| Ja maailman painaa
| И мир весит
|
| Ovat vain reunat siitä mitä mun silmistä näät
| Это лишь грани того, что ты видишь в моих глазах.
|
| Nousen sinun vuoksesi mä nousen
| я встану за тебя я встану
|
| Olisi väärin luovuttaa
| Было бы неправильно отказаться
|
| Maatua maahan makaamaan
| Ложись на землю
|
| Siedät heikkouteni tiedät
| Ты терпишь мою слабость, ты знаешь
|
| Herkkyyden mua vievän
| Чувствительность поглощает меня
|
| Pimeimpinä tunteina
| В самые темные часы
|
| Tuulen piiskaamat siivet
| Крылья взбитые ветром
|
| Ajan piirtämät kasvot
| Лица, нарисованные со временем
|
| Myrskyn pauhaava ääni
| Ревущий звук бури
|
| Ovat vain reunat siitä mitä mun silmistä näät
| Это лишь грани того, что ты видишь в моих глазах.
|
| Kaihoni
| Кайхони
|
| Kuule hiljainen raivoni
| Услышь мой тихий гнев
|
| Ja maailman painaa
| И мир весит
|
| Ovat vain reunat siitä mitä mun silmistä näät
| Это лишь грани того, что ты видишь в моих глазах.
|
| Lennän luoksesi jos voisin
| Я полечу к тебе, если смогу
|
| Tehdä jotain toisin
| Сделай что-нибудь другое
|
| Entä jos putoaisin vaan
| Что, если я просто упал
|
| Tuulen piiskaamat siivet
| Крылья взбитые ветром
|
| Ajan piirtämät kasvot
| Лица, нарисованные со временем
|
| Myrskyn pauhaava ääni
| Ревущий звук бури
|
| Ovat vain reunat siitä mitä mun silmistä näät
| Это лишь грани того, что ты видишь в моих глазах.
|
| Kaihoni
| Кайхони
|
| Kuule hiljainen raivoni
| Услышь мой тихий гнев
|
| Ja maailman painaa
| И мир весит
|
| Ovat vain reunat siitä mitä mun silmistä näät | Это лишь грани того, что ты видишь в моих глазах. |