| Maailman rattaat
| Коляска мира
|
| Ruostuneet itkien natisee
| Ржавые плачущие туземцы
|
| Jokainen luu ja sielunikin
| Каждая кость и душа
|
| Eksyneenä harhailee
| Потерянное блуждание
|
| Kadotinko jotain, mitä en koskaan löytänyt
| Я потерял то, что никогда не находил
|
| Riittämättömyydestä naruni tein
| Я сделал свой шнур из неадекватности
|
| Tunsin voiman hiipuvan
| Я почувствовал, как сила угасла
|
| Taistelin, kaatunut en
| Я боролся, я не упал
|
| Juoksen yli huojuvan sillan
| Я бегу по качающемуся мосту
|
| Jos pelkäisin olisin kaatunut jo
| Если бы я боялся, я бы уже упал
|
| Hukkunut oon elämän virtaan
| Утонул в потоке жизни
|
| Juoksen yli huojuvan sillan
| Я бегу по качающемуся мосту
|
| Jos pelkäisin olisin kuollut jo
| Если бы я боялся, я бы уже был мертв
|
| Hukkunut oon elämän virtaan
| Утонул в потоке жизни
|
| Maailman rattaat pyörii kuitenkin
| Однако карета мира крутится
|
| Vaikka itse juuttuisin
| Даже если я сам застряну
|
| Minä hengitän elämää
| я дышу жизнью
|
| Haamuni voitin, kaatunut en
| Я выиграл свой призрак, я не упал
|
| Juoksen yli huojuvan sillan
| Я бегу по качающемуся мосту
|
| Jos pelkäisin olisin kaatunut jo
| Если бы я боялся, я бы уже упал
|
| Hukkunut oon elämän virtaan
| Утонул в потоке жизни
|
| Juoksen yli huojuvan sillan
| Я бегу по качающемуся мосту
|
| Jos pelkäisin olisin kuollut jo
| Если бы я боялся, я бы уже был мертв
|
| Hukkunut oon elämän virtaan | Утонул в потоке жизни |