| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Whenever we’re together, whenever, well if ever
| Всякий раз, когда мы вместе, когда угодно, ну, если когда-либо
|
| What if we turned to what we need, fulfill our loving needs?
| Что, если бы мы обратились к тому, что нам нужно, к удовлетворению наших любящих потребностей?
|
| I’ve been her contemplating, thinking a lot, intubating
| Я был ее созерцателем, много думал, интубировал
|
| Yeah I’m waiting patiently, so come in gracefully
| Да, я терпеливо жду, так что входите изящно
|
| You’re on my mind and in my dreams, telling me you’re all mine
| Ты в моих мыслях и в моих снах, говоря мне, что ты весь мой
|
| You’re in my thoughts or so it seems, telling me you’re all mine
| Ты в моих мыслях или так кажется, говоря мне, что ты весь мой
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Baby when we’re together, no sign of getting better
| Детка, когда мы вместе, никаких признаков улучшения
|
| And I couldn’t believe, you’re so far out of reach
| И я не мог поверить, ты так далеко вне досягаемости
|
| Well I have contemplated, hoping that we can save it
| Ну, я подумал, надеясь, что мы сможем спасти его.
|
| But now you’re chasing me, this time I can’t be weak
| Но теперь ты преследуешь меня, на этот раз я не могу быть слабым
|
| You’re on my mind and in my dreams, telling me you’re all mine
| Ты в моих мыслях и в моих снах, говоря мне, что ты весь мой
|
| You’re in my thoughts or so it seems, telling me you’re all mine
| Ты в моих мыслях или так кажется, говоря мне, что ты весь мой
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you
| Никогда то же самое, никогда то же самое без тебя
|
| Never the same, never the same without you…
| Никогда не то же самое, никогда то же самое без тебя ...
|
| Never the same, never the same without you… | Никогда не то же самое, никогда то же самое без тебя ... |