Перевод текста песни On the Ball - Del The Funky Homosapien, Amp Live, Del the Funky Homosapien & Amp Live

On the Ball - Del The Funky Homosapien, Amp Live, Del the Funky Homosapien & Amp Live
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Ball , исполнителя -Del The Funky Homosapien
Песня из альбома: Gate 13
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

On the Ball (оригинал)На балу (перевод)
Welcome back, welcome back… С возвращением, с возвращением…
I don’t know if you’ve noticed Я не знаю, заметили ли вы
But we have some special guests here tonight with us Но сегодня вечером у нас есть особые гости.
Get on up, you know who are Вставай, ты знаешь, кто
Yeah, once again, live… Да, еще раз, живи…
Let’s play a game called Simon Says Давайте поиграем в игру под названием "Саймон говорит".
Let’s see if you can find some bread Посмотрим, сможешь ли ты найти немного хлеба
Since niggas act like they found the steps Поскольку ниггеры действуют так, как будто они нашли ступеньки
Find out I’m five steps ahead Узнай, что я на пять шагов впереди
They got ditched, left in a trench Их бросили, оставили в траншее
The foot soldiers missed some steps Пехотинцы пропустили несколько шагов
Looks like they gotta retrace their tracks Похоже, они должны восстановить свои следы
Or face what’s in my missile rack Или столкнуться с тем, что в моей ракетной стойке
Zoom, boom, erase their past Зум, бум, сотри их прошлое
This the future, we laid our path Это будущее, мы проложили свой путь
We thought about it, we made our plan Мы думали об этом, мы составили наш план
They can’t catch that with a radar scan Они не могут поймать это с помощью радарного сканирования
Played y’all cast, no addition Сыграл весь состав, без дополнений
They missed the show, no admission Они пропустили шоу, вход запрещен
They be actin', they won’t admit it Они действуют, они этого не признают
A fallen star in the solar system Упавшая звезда в Солнечной системе
I wanna know what’s really going on Я хочу знать, что происходит на самом деле
What’s behind that wall?Что за этой стеной?
I know that I’m not off Я знаю, что я не выключен
They paint a pretty picture but I see the writing on the wall Они рисуют красивую картину, но я вижу надпись на стене
As soon as they miss a shot, they see ‘em on the ball Как только они промахиваются, они видят их на мяче
My word is law, I know they heard that part before Мое слово - закон, я знаю, что они слышали эту часть раньше
I broke it down to pieces, it’s a puzzle to them all Я разбил его на части, это загадка для всех
They think they right on, they couldn’t be more wrong Они думают, что правы, они не могут ошибаться больше
Well, put this shit together, I can’t do it for you all Ну, собери это дерьмо, я не могу сделать это за вас всех
They think too small, figure that they’re big shots Они думают слишком мелко, думают, что они большие шишки
If they got the combination, why they gotta pick the lock? Если они получили код, почему они должны взламывать замок?
They laughin' in my face thinking they gon' crack the safe Они смеются мне в лицо, думая, что взломают сейф
But I planned this from the gate, I just watch ‘em take the bait Но я планировал это от ворот, я просто смотрю, как они клюют
It’s easy to catch a rat—just put some cheese on the trap Крысу легко поймать — просто положите в капкан немного сыра
Shipwrecked, they want a raft—about to take a piranha bath Кораблекрушение, они хотят плот - собираются принять ванну с пираньями
They outta pocket, I respond and act—that don’t teach ‘em, karma can Они из кармана, я отвечаю и действую - это их не учит, карма может
They sold out for a bargain and, now they wonder why they heart the man Они продали по сделке, и теперь они задаются вопросом, почему они сердце человека
I wanna know what’s really going on Я хочу знать, что происходит на самом деле
What’s behind that wall?Что за этой стеной?
I know that I’m not off Я знаю, что я не выключен
They paint a pretty picture but I see the writing on the wall Они рисуют красивую картину, но я вижу надпись на стене
As soon as they miss a shot, they see ‘em on the ball Как только они промахиваются, они видят их на мяче
Your intellect so microscopic Ваш интеллект такой микроскопический
We kindly request you stay off topic Убедительно просим вас не касаться темы
Me and my friend won’t conform for profit Я и мой друг не будем подчиняться ради прибыли
Been that way since Wheaties and lozenge Так было со времен Wheaties и леденцов
Oh, won’t you hand me one while I mop this О, ты не дашь мне один, пока я вытираю это
Mannequin masquerade, that’s my nautilus Манекен-маскарад, это мой наутилус
Trying to ascertain as talk shit Попытка констатировать, что это дерьмо
Walking Dead coming off so obnoxious «Ходячие мертвецы» выглядят так противно
High off the Xanax and they think they rockin' Под кайфом от ксанакса, и они думают, что качаются
Put ‘em in a panic, it be stripped of nonsense Поместите их в панику, это будет лишено чепухи
But I did not come to kill your cons Но я пришел не убивать твоих минусов
I came to uplift, enrich, and launch this Я пришел, чтобы возвысить, обогатить и запустить этот
Terrible terrific ceremony of mosh pits Ужасная потрясающая церемония мошпитов
Sucked into the middle of your moniker mantra Втянутый в середину вашей мантры прозвища
Middle finger dangling a double entendre Средний палец показывает двусмысленность
We fuckin' it up and you fuck it up with the drama Мы облажались, а ты облажался с драмой
Don’t try to blame me Не пытайся обвинять меня
It’s been sighted, you can’t see Это было замечено, вы не можете видеть
Wrong page, basically Неправильная страница, в основном
In plain English—they can’t read На простом английском – они не умеют читать
Situations, they can’t escape it Ситуации, они не могут избежать этого
And now they on a hate spree И теперь они в ненавистном веселье
Poppin' shit like I can’t peep Попсовое дерьмо, как будто я не могу заглянуть
But sooner or later, they gotta face me Но рано или поздно они столкнутся со мной
If they got a bone to pick, it’s best Если у них есть кость, чтобы выбрать, это лучше
To do that shit in the flesh Делать это дерьмо во плоти
Simple—in theory, yes Просто — в теории да
In practice— На практике-
Petro, they gotta let go of ego they hide behind Петро, ​​они должны избавиться от эго, за которым прячутся
They would rather try to lie, enslave mentally, the highest crime Они скорее попытаются солгать, поработить умственно, высшее преступление
I wanna know what’s really going on Я хочу знать, что происходит на самом деле
What’s behind that wall?Что за этой стеной?
I know that I’m not off Я знаю, что я не выключен
They paint a pretty picture but I see the writing on the wall Они рисуют красивую картину, но я вижу надпись на стене
As soon as they miss a shot, they see ‘em on the ball Как только они промахиваются, они видят их на мяче
On the ball…На шаре…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: