| Electric chair in slow motion
| Электрический стул в замедленной съемке
|
| Speeding to the graveyards
| Ускорение на кладбищах
|
| Imbalance in the empire of slaves
| Дисбаланс в империи рабов
|
| Unravel out the fabric of insanity
| Распутайте ткань безумия
|
| Sound the alarm and
| Бить тревогу и
|
| Piss on the propaganda
| Насрать на пропаганду
|
| Unleash the hounds at dawn
| Выпустить гончих на рассвете
|
| Devil’s fury bestowed
| Ярость дьявола дарована
|
| A dark twisted smoke screen
| Темная искривленная дымовая завеса
|
| Forced security is the cancer
| Принудительная безопасность – это рак
|
| A day frozen beneath a whitewash
| День, застывший под побелкой
|
| Robot eyes didn’t see it coming
| Глаза робота не предвидели этого
|
| Robotic Eyes
| Роботизированные глаза
|
| Walking against the wind and
| Идти против ветра и
|
| Retreating from the fallout
| Отступление от последствий
|
| Unveil the criminal at midnight
| Разоблачить преступника в полночь
|
| Fade away into radiation light
| Исчезать в радиационном свете
|
| Would you drain your blood for the bastard?
| Ты бы пролил свою кровь за ублюдка?
|
| Criminals creating cages out of currency
| Преступники строят клетки из валюты
|
| Murderers masking mountains of malignancy
| Убийцы, маскирующие горы зловредности
|
| Outsiders overthrow the owners
| Чужаки свергают хозяев
|
| And deliver dissent to the | И выражать несогласие с |