| Decrepitude (оригинал) | Дряхлость (перевод) |
|---|---|
| Fast forward those eyes | Перемотайте вперед эти глаза |
| To see decreptitude | Чтобы увидеть дряхлость |
| And make sure you don’t need | И убедитесь, что вам не нужно |
| A clock to tell the time | Часы, которые показывают время |
| Witness the corpse | Свидетель трупа |
| Prepare for something real | Приготовьтесь к чему-то реальному |
| Rewind your mind | Перемотайте свой разум |
| To the last time you died | До последней смерти |
| Who were you? | Кем ты был? |
| Did you have the will? | Была ли у вас воля? |
| I call every last one of your bluffs | Я коллирую каждый твой блеф |
| The golden horse will become a corpse | Золотой конь станет трупом |
| Lay down your cards you cowards | Сложите свои карты, трусы |
| So take some advice | Так что прислушайтесь к совету |
| Smoke yourself awake (if you must) | Курите, пока не проснетесь (если нужно) |
| Write yourself into sleep if you can | Напиши себя в сон, если сможешь |
| But make sure you can stomach the blood | Но убедитесь, что вы можете переварить кровь |
| Take your first shot like | Сделайте свой первый выстрел, как |
| It’s your last. | Это твой последний. |
