| Lost- he’s surely lost now
| Потерян - теперь он точно потерян
|
| When he tries to strip himself of a past
| Когда он пытается лишить себя прошлого
|
| That keeps holding on
| Это держится
|
| So many times before I’ve tried to let go
| Так много раз, прежде чем я пытался отпустить
|
| To peel off deception’s mask
| Снять маску обмана
|
| But hid my fears behind walls of sorrow
| Но спрятал свои страхи за стенами печали
|
| And like a cold, bitter chill one cannot shake
| И как холодный, горький озноб нельзя стряхнуть
|
| Disillusionment sits by my side
| Разочарование сидит рядом со мной
|
| (so in her I must confide)
| (поэтому ей я должен довериться)
|
| She tells me dark secrets and grim tales of regrets
| Она рассказывает мне темные секреты и мрачные истории сожалений
|
| She tells me:
| Она говорит мне:
|
| Love is not lost, it dies like all things do
| Любовь не теряется, она умирает, как и все
|
| Buried in the backyard where a lone dove cries
| Похоронен на заднем дворе, где плачет одинокий голубь
|
| Alone — no one to share her days with
| Одна — не с кем разделить дни
|
| She chokes on the stale dry air of memories
| Она задыхается от спертого сухого воздуха воспоминаний
|
| She chokes on the words she says to no one at night
| Она задыхается от слов, которые никому не говорит ночью
|
| And whispers her questions to the walls
| И шепчет свои вопросы стенам
|
| And drifts to sleep
| И погружается в сон
|
| No one there to share her dreams
| Там нет никого, кто мог бы разделить ее мечты
|
| And oh how it hurts to see tears fall from her eyes
| И о, как больно видеть, как слезы текут из ее глаз
|
| Into the desert some are sent to starve
| В пустыню некоторых отправляют голодать
|
| Weary and weak they make their way home
| Усталые и слабые, они идут домой
|
| And though our tired hearts will bear the scars
| И хотя наши усталые сердца будут нести шрамы
|
| Let us find who we are
| Давайте найдем, кто мы
|
| Buried in the night’s shadows
| Похоронен в тенях ночи
|
| I await the dawn of a new day
| Я жду рассвета нового дня
|
| Hold my hand, come with me
| Держи меня за руку, пойдем со мной
|
| To the skies let us shout battle hymns
| В небо давайте кричать боевые гимны
|
| Lust and love waging war to the very end
| Похоть и любовь ведут войну до самого конца
|
| Let us stomp on heavens below
| Давайте топать на небесах ниже
|
| Let us not be afraid (for life wears a new face)
| Не будем бояться (у жизни новое лицо)
|
| Love is not lost, it dies like all things do
| Любовь не теряется, она умирает, как и все
|
| Buried in the backyard where a lone dove cries
| Похоронен на заднем дворе, где плачет одинокий голубь
|
| And waits for broken wings to heal… To fly again someday | И ждет, когда срастутся сломанные крылья… Чтобы когда-нибудь снова летать |