| Unknown, unseen
| Неизвестный, невидимый
|
| We live underneath the radar
| Мы живем под радаром
|
| No sign on screen
| Нет входа на экран
|
| We dance underneath the radar
| Мы танцуем под радаром
|
| Between the walls, well hey
| Между стенами, ну эй
|
| We’re just too small to make a fuss about it
| Мы слишком малы, чтобы поднимать шум по этому поводу
|
| Did something fall? | Что-то упало? |
| Well, hey
| Ну, эй
|
| What is the point in losin' sleep about it?
| Какой смысл терять сон из-за этого?
|
| See ya later, see ya later
| Увидимся позже, увидимся позже
|
| Hip-a-no-no-no-no
| Хип-а-нет-нет-нет-нет
|
| Hip-a-no-no-no-no
| Хип-а-нет-нет-нет-нет
|
| See ya later, call me
| Увидимся позже, позвони мне
|
| We dance underneath the radar
| Мы танцуем под радаром
|
| We live underneath the bomb
| Мы живем под бомбой
|
| When you live underneath the radar
| Когда вы живете под радаром
|
| There’s no way that you’re ever gonna get far
| Ты никогда не уйдешь далеко
|
| We kiss underneath the search lights
| Мы целуемся под прожекторами
|
| And we live underneath the bomb
| И мы живем под бомбой
|
| When you live underneath the radar
| Когда вы живете под радаром
|
| There’s no way that you’re ever gonna get far
| Ты никогда не уйдешь далеко
|
| (So get hip)
| (Так что будьте бедро)
|
| We speak, unheard
| Мы говорим, неслышно
|
| Like ants we dance between the towers
| Как муравьи, мы танцуем между башнями
|
| We sleep, they move
| Мы спим, они двигаются
|
| Come sailin' over the horizon
| Приходи за горизонт
|
| Between the walls, well hey
| Между стенами, ну эй
|
| We’re just too small to make a fuss about it
| Мы слишком малы, чтобы поднимать шум по этому поводу
|
| Did something fall? | Что-то упало? |
| Well, hey
| Ну, эй
|
| What is the point in losin' sleep about it?
| Какой смысл терять сон из-за этого?
|
| See ya later, see ya later
| Увидимся позже, увидимся позже
|
| Hip-a-no-no-no-no
| Хип-а-нет-нет-нет-нет
|
| Hip-a-no-no-no-no
| Хип-а-нет-нет-нет-нет
|
| See ya later, call me
| Увидимся позже, позвони мне
|
| We dance underneath the radar
| Мы танцуем под радаром
|
| We live underneath the bomb
| Мы живем под бомбой
|
| When you live underneath the radar
| Когда вы живете под радаром
|
| There’s no way that you’re ever gonna get far
| Ты никогда не уйдешь далеко
|
| We kiss underneath the search lights
| Мы целуемся под прожекторами
|
| And we live underneath the bomb
| И мы живем под бомбой
|
| When you live underneath the radar
| Когда вы живете под радаром
|
| There’s no way that you’re ever gonna get far
| Ты никогда не уйдешь далеко
|
| (So get hip)
| (Так что будьте бедро)
|
| He says I am the doctor in a B-52
| Он говорит, что я врач в B-52.
|
| I come across the horizon
| Я встречаю горизонт
|
| Drop my love on you
| Бросьте мою любовь на вас
|
| I’m gonna woo ya all, watch out
| Я собираюсь добиться тебя всех, берегись
|
| I’m gonna woo ya all, see ya later
| Я собираюсь добиться вас всех, увидимся позже
|
| See ya later, see ya later
| Увидимся позже, увидимся позже
|
| Hip-a-no-no-no-no
| Хип-а-нет-нет-нет-нет
|
| Hip-a-no-no-no-no
| Хип-а-нет-нет-нет-нет
|
| See ya later, call me
| Увидимся позже, позвони мне
|
| Between the walls, well hey
| Между стенами, ну эй
|
| We’re just too small to make a fuss about it
| Мы слишком малы, чтобы поднимать шум по этому поводу
|
| Did something fall? | Что-то упало? |
| Well, hey
| Ну, эй
|
| What is the point in losin' sleep about it?
| Какой смысл терять сон из-за этого?
|
| We dance underneath the radar
| Мы танцуем под радаром
|
| We live underneath the bomb
| Мы живем под бомбой
|
| When you live underneath the radar
| Когда вы живете под радаром
|
| There’s no way that you’re ever gonna get far, so get hip | Ты никогда не уйдешь далеко, так что дерзай |