| your rails.
| твои рельсы.
|
| you’re thin.
| ты худой.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| in the wind.
| на ветру.
|
| dangling.
| болтается.
|
| your sun.
| твое солнце.
|
| fly high.
| Лети высоко.
|
| your window shattering.
| твоё окно разбивается.
|
| your rails.
| твои рельсы.
|
| you’re thin.
| ты худой.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| sugar box. | ящик для сахара. |
| sugar boy.
| сахарный мальчик.
|
| riding in. sugar box.
| едет в. ящике с сахаром.
|
| sugar boy.
| сахарный мальчик.
|
| handheld candle.
| ручная свеча.
|
| sugar boy.
| сахарный мальчик.
|
| your rails.
| твои рельсы.
|
| you’re thin.
| ты худой.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| in the wind.
| на ветру.
|
| dangling.
| болтается.
|
| your sun.
| твое солнце.
|
| fly high.
| Лети высоко.
|
| your window shattered in the wind.
| твоё окно разбито ветром.
|
| your coca cola sign rattling.
| твой знак кока-колы гремит.
|
| resonator.
| резонатор.
|
| homeless trees.
| бездомные деревья.
|
| gathering.
| встреча.
|
| outside your window bootleg babies call to you and lie among the mosquitoes.
| за твоим окном дети-бутлеги зовут тебя и лежат среди комаров.
|
| that summers fever coming.
| что приближается летняя лихорадка.
|
| cats are gathering outside your window.
| кошки собираются за вашим окном.
|
| homeless trees.
| бездомные деревья.
|
| bootleg babies calling to you.
| контрабандные младенцы зовут вас.
|
| lie among.
| лежать среди.
|
| lie among the mosquitoes.
| лежать среди комаров.
|
| your rails.
| твои рельсы.
|
| youre thin.
| ты худой.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| get up in your sun.
| вставай на солнце.
|
| fly high.
| Лети высоко.
|
| dangling.
| болтается.
|
| dangling.
| болтается.
|
| your window shattered in the wind.
| твоё окно разбито ветром.
|
| the sun on your coca cola sign.
| солнце на вывеске кока-колы.
|
| your rails.
| твои рельсы.
|
| your thin paper wings.
| твои тонкие бумажные крылья.
|
| paper wings.
| бумажные крылья.
|
| resonator.
| резонатор.
|
| there is a sound on the other side of this wall.
| по ту сторону этой стены слышен звук.
|
| a bird is singing on the other side of this glass.
| по другую сторону этого стекла поет птица.
|
| footsteps.
| шаги.
|
| concealed.
| скрытый.
|
| silence is preserving a voice.
| молчание сохраняет голос.
|
| walking in the wind at the waters edge comes close to covering my rubber feet.
| ходьба на ветру у кромки воды почти покрывает мои резиновые ноги.
|
| listening to the barbed wire hanging.
| слушая, как висит колючая проволока.
|
| there is a sound on the other side of this wall.
| по ту сторону этой стены слышен звук.
|
| a bird is singing on the other side of this glass.
| по другую сторону этого стекла поет птица.
|
| footsteps.
| шаги.
|
| concealed.
| скрытый.
|
| silence is preserving a voice.
| молчание сохраняет голос.
|
| silver chain.
| Серебряная цепь.
|
| thrown away.
| выброшенный.
|
| broken wing. | сломанное крыло. |