| Fever (оригинал) | Лихорадка (перевод) |
|---|---|
| Sounds from the distant past, a ghost of my mind | Звуки из далекого прошлого, призрак моего разума |
| Raging currents which I created in my head | Бушующие потоки, которые я создал в своей голове |
| Imprisoned me as I went too close | Заключил меня в тюрьму, когда я подошел слишком близко |
| To its final aim — within this moment | К своей конечной цели — в этот миг |
| In the gentle breeze I see it Through boundless corners of the mind | На нежном ветру я вижу это Сквозь безграничные уголки разума |
| On verity I ride | На самом деле я катаюсь |
| Until I reach the unattainable | Пока я не достигну недостижимого |
| Will I reach the unattainable | Достигну ли я недостижимого |
| Anger of the imaginary gods | Гнев воображаемых богов |
| An enormous outburst is hidden | Огромный взрыв скрыт |
| Inside me — there it is Anger — I can see it The world is a green flash — mixed with purple | Внутри меня — вот он — Гнев — я его вижу Мир — зеленая вспышка — смешанная с фиолетовым |
| Fading away, fading away | Угасание, угасание |
| It appears again, it appears again | Снова появляется, снова появляется |
