| Push Upstairs (оригинал) | Толчок Наверх (перевод) |
|---|---|
| Tina lives in Berlin | Тина живет в Берлине |
| her voice so seldom | ее голос так редко |
| on my machine | на моей машине |
| is here tonight | здесь сегодня вечером |
| and i’m on the market | и я на рынке |
| and when im on a market | и когда я на рынке |
| words move faster | слова движутся быстрее |
| wire and clouds move | провода и облака движутся |
| thin between us | тонкий между нами |
| like a skin | как кожа |
| like a salty skin | как соленая кожа |
| for a seed | для семени |
| a fat circles | толстые круги |
| a smiling smiling | улыбающийся улыбающийся |
| her voice so intentionally | ее голос так преднамеренно |
| smiling | улыбается |
| and a cloud between us | и облако между нами |
| and these are my intentions | и это мои намерения |
| pushing | толкание |
| push | толкать |
| ah | ах |
| ? | ? |
| the blonde | блондинка |
| is carrying something | несет что-то |
| is carrying me | несет меня |
| and someone I used to be | и кто-то, кем я раньше был |
| great plastic someone | отличный пластик кто-то |
| blue plastic girl | синяя пластиковая девочка |
| your dream is | твоя мечта |
| pushing | толкание |
| pushed away your body is | оттолкнул твое тело |
| pushing | толкание |
| pushed away your | оттолкнул твой |
| come me for the unbelieve | приди ко мне за неверующим |
| carry on song | продолжай песню |
