| Behind Mankind's Disguise (оригинал) | Behind Mankind's Disguise (перевод) |
|---|---|
| Living everyday in the imperceptible | Жизнь каждый день в незаметном |
| uncounscioussness of our condition | неосознанность нашего состояния |
| The anaestetic innertia of existance | Анестезирующая инерция существования |
| drags us smothly | тащит нас плавно |
| helping us to forget | помогает нам забыть |
| the true essence of our nature | истинная сущность нашей природы |
| Emotional creatures | Эмоциональные существа |
| made of pride and desire | сделанный из гордости и желания |
| clumsily hidden beneath | неуклюже спрятанный под |
| the deceptive mask of duty | обманчивая маска долга |
| and rationality | и рациональность |
| Forgetting the basic rule of the relationships | Забывая основное правило отношений |
| «What I mean to you is just what your need from me» | «То, что я значу для вас, это именно то, что вам нужно от меня» |
| Love, hate or importance | Любовь, ненависть или важность |
| is everything the same | все то же самое |
| Running everyday to satisfy | Бегать каждый день, чтобы удовлетворить |
| the meaning of the odd ilussion | смысл странной иллюзии |
| A suffocating truth that only | Удушающая правда, что только |
| death will take away | смерть заберет |
| Because life goes on for everybody else. | Потому что жизнь продолжается для всех остальных. |
