| Father
| Отец
|
| You have destroyed my life
| Ты разрушил мою жизнь
|
| Betraying my faith in you
| Предательство моей веры в тебя
|
| And killing my golden dreams
| И убиваю свои золотые мечты
|
| Mother
| Мама
|
| Where are your children now?
| Где сейчас ваши дети?
|
| If war has taken their arms
| Если война взяла их оружие
|
| Tearing them from your womb
| Вырвать их из чрева
|
| Fakes
| Подделки
|
| Trenches — no escape
| Траншеи – выхода нет
|
| Turn into dust (turn into)
| Превратиться в пыль (превратиться в)
|
| Turn into the fucking… dust
| Превратись в гребаную… пыль
|
| Brother
| Родной брат
|
| You were so blind and vile
| Ты был таким слепым и подлым
|
| God has been so righteous
| Бог был таким праведным
|
| When he kissed you on the front
| Когда он поцеловал тебя спереди
|
| Sister
| Сестра
|
| You know I was born to die
| Вы знаете, я родился, чтобы умереть
|
| You would have taken my place
| Вы бы заняли мое место
|
| But there is no way out
| Но выхода нет
|
| Twats
| придурки
|
| Trenches — no escape
| Траншеи – выхода нет
|
| Turn into dust (turn into)
| Превратиться в пыль (превратиться в)
|
| Turn into the fucking…
| Превратиться в гребаного…
|
| It’s the privilege to overcome
| Это привилегия преодолеть
|
| My love has turned to hate
| Моя любовь превратилась в ненависть
|
| To dust I will decay
| В прах я распадусь
|
| (Privilege) to shit over your head
| (Привилегия) срать себе на голову
|
| To piss into your face
| Нассать тебе в лицо
|
| There is no turning back
| Нет пути назад
|
| And spread my ultra-violence
| И распространить мое ультра-насилие
|
| (Turn — in — to — dust)
| (Превратить — в — в — пыль)
|
| This is my last breath
| Это мой последний вздох
|
| I’ve faced my fate
| Я столкнулся со своей судьбой
|
| Without regrets
| Без сожалений
|
| In this world of agony
| В этом мире агонии
|
| I fought a war
| Я вел войну
|
| That wasn’t mine
| Это было не мое
|
| I’ve lost it all
| Я потерял все это
|
| Share this pain with me
| Раздели эту боль со мной
|
| I’ve lost the fuck it all
| Я потерял все это
|
| Teacher
| Учитель
|
| I’ve learned the rules from you
| Я узнал правила от вас
|
| But at the end of the day
| Но в конце дня
|
| They haven’t saved my life
| Они не спасли мне жизнь
|
| Priest
| Священник
|
| The sheep ran away from the flock
| Овца убежала от стада
|
| So keep your Christ to you
| Так что держите своего Христа для себя
|
| Then I take back my Hell
| Затем я возвращаю свой ад
|
| Dumbs
| Тупые
|
| Trenches — no escape
| Траншеи – выхода нет
|
| Turn into dust (turn into)
| Превратиться в пыль (превратиться в)
|
| Turn into the fucking…
| Превратиться в гребаного…
|
| It’s the privilege to overcome
| Это привилегия преодолеть
|
| My love has turned to hate
| Моя любовь превратилась в ненависть
|
| To dust I will decay
| В прах я распадусь
|
| (Privilege) to shit over your head
| (Привилегия) срать себе на голову
|
| To piss into your face
| Нассать тебе в лицо
|
| There is no turning back
| Нет пути назад
|
| And spread my ultra-violence
| И распространить мое ультра-насилие
|
| Turn into the fucking… dust
| Превратись в гребаную… пыль
|
| «Earth to earth
| «Земля к земле
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| And dust to dust
| И прах к праху
|
| Rest in peace…» | Покойся с миром…" |