| It’s time for us to go outside
| Нам пора выходить на улицу
|
| Hello Earth, can you hear us?
| Здравствуй Земля, ты слышишь нас?
|
| We’re in the airlock now and the door is opening
| Мы сейчас в шлюзе, и дверь открывается
|
| In just a few seconds we’ll have our first look close at the surface
| Всего через несколько секунд мы впервые взглянем на поверхность вблизи.
|
| It’s so difficult to believe we’re actually here
| Так сложно поверить, что мы на самом деле здесь
|
| The barrenness is hard to believe
| В бесплодие трудно поверить
|
| Not the slightest sign of life anywhere
| Ни малейшего признака жизни нигде
|
| Nothing but the rocks and the dust glaring in the sun
| Ничего, кроме камней и пыли, сверкающей на солнце
|
| And deep black shadows which is sharper and harder then any seen on Earth
| И глубокие черные тени, которые острее и жестче, чем все, что можно увидеть на Земле
|
| It’s almost a. | Это почти а. |
| a. | а. |
| a.
| а.
|
| A monochromatic world, monochromatic world
| Монохроматический мир, монохромный мир
|
| Like a old fashioned sepia photograph
| Как старомодная фотография сепии
|
| Deep black shadows, hard to believe
| Глубокие черные тени, трудно поверить
|
| Almost a. | Почти а. |
| close up. | крупным планом. |
| hard to believe… (here)
| трудно поверить… (здесь)
|
| Like a monochromatic world (what in heavens!)
| Словно монохромный мир (о боже!)
|
| Big black monochromatic world
| Большой черный монохромный мир
|
| The sky is black
| Небо черное
|
| Not a trees, not a blade of grass (no. no. nothing)
| Ни деревьев, ни травинок (нет. нет. ничего)
|
| The sky is black, (oh heavens. there it is.)
| Небо черное, (о небеса, вот оно.)
|
| Monochromatic world
| Монохроматический мир
|
| Like a old fashioned sepia photograph
| Как старомодная фотография сепии
|
| Big black shadows. | Большие черные тени. |
| (nothing!)
| (ничего!)
|
| Sharper and black harder (what in heavens!)
| Острее и тяжелее черного (какого черта!)
|
| What in heavens name is that?
| Как, черт возьми, это имя?
|
| It sounds like music
| Это звучит как музыка
|
| Music I’ve never heard before
| Музыка, которую я никогда раньше не слышал
|
| It scares me stiff
| Это пугает меня жестко
|
| Did I hear a voice?
| Я слышал голос?
|
| It’s nothing to be scared of
| Нечего бояться
|
| None of us is going to be hurt
| Никто из нас не пострадает
|
| There are things out here
| Здесь есть вещи
|
| Even on the fringe of space
| Даже на краю космоса
|
| You don’t comprehend | Вы не понимаете |