Перевод текста песни Monochromatic World - Ugress

Monochromatic World - Ugress
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monochromatic World , исполнителя -Ugress
Песня из альбома: Cinematronics
В жанре:Электроника
Дата выпуска:22.08.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Uncanny Planet

Выберите на какой язык перевести:

Monochromatic World (оригинал)Монохроматический мир (перевод)
It’s time for us to go outside Нам пора выходить на улицу
Hello Earth, can you hear us? Здравствуй Земля, ты слышишь нас?
We’re in the airlock now and the door is opening Мы сейчас в шлюзе, и дверь открывается
In just a few seconds we’ll have our first look close at the surface Всего через несколько секунд мы впервые взглянем на поверхность вблизи.
It’s so difficult to believe we’re actually here Так сложно поверить, что мы на самом деле здесь
The barrenness is hard to believe В бесплодие трудно поверить
Not the slightest sign of life anywhere Ни малейшего признака жизни нигде
Nothing but the rocks and the dust glaring in the sun Ничего, кроме камней и пыли, сверкающей на солнце
And deep black shadows which is sharper and harder then any seen on Earth И глубокие черные тени, которые острее и жестче, чем все, что можно увидеть на Земле
It’s almost a.Это почти а.
a.а.
a. а.
A monochromatic world, monochromatic world Монохроматический мир, монохромный мир
Like a old fashioned sepia photograph Как старомодная фотография сепии
Deep black shadows, hard to believe Глубокие черные тени, трудно поверить
Almost a.Почти а.
close up.крупным планом.
hard to believe… (here) трудно поверить… (здесь)
Like a monochromatic world (what in heavens!) Словно монохромный мир (о боже!)
Big black monochromatic world Большой черный монохромный мир
The sky is black Небо черное
Not a trees, not a blade of grass (no. no. nothing) Ни деревьев, ни травинок (нет. нет. ничего)
The sky is black, (oh heavens. there it is.) Небо черное, (о небеса, вот оно.)
Monochromatic world Монохроматический мир
Like a old fashioned sepia photograph Как старомодная фотография сепии
Big black shadows.Большие черные тени.
(nothing!) (ничего!)
Sharper and black harder (what in heavens!) Острее и тяжелее черного (какого черта!)
What in heavens name is that? Как, черт возьми, это имя?
It sounds like music Это звучит как музыка
Music I’ve never heard before Музыка, которую я никогда раньше не слышал
It scares me stiff Это пугает меня жестко
Did I hear a voice? Я слышал голос?
It’s nothing to be scared of Нечего бояться
None of us is going to be hurt Никто из нас не пострадает
There are things out here Здесь есть вещи
Even on the fringe of space Даже на краю космоса
You don’t comprehendВы не понимаете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fail to Grow
ft. Christine Litle
2008
2002
2004
He Is My Listener
ft. Heidi Marie Vestrheim
2008
Decepticons
ft. Therese Vadem
2002
2018
Nightingale
ft. Therese Vadem
2004
Redrum
ft. Christine Litle
2008
2004
2021
Queen of Darkness
ft. Therese Vadem
2002
The Ultimate Fix
ft. Christine Litle
2008
2002
2002
Lost in Time
ft. Heidi Marie Vestrheim
2008
Blue Magnetic Monkey
ft. Christine Litle
2008
Kaleido Scope
ft. Therese Vadem
2002
2011
2004
Falling
ft. Therese Vadem
2002