Перевод текста песни Version Girl - UB40

Version Girl - UB40
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Version Girl, исполнителя - UB40.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский

Version Girl

(оригинал)
Version girl, what’s your name?
Oh you come and you go
Version girl, what’s your name?
Just like the morning sun
It’s so hard to find a personality with charms
Like yours for me
Oo-ee oo-ee oo-ee
Version girl, what’s your name?
Don’t you know I long to say
Version girl, what’s your name?
It’s so hard to find a personality
With charms like yours for me
Oo-ee oo-ee oo-ee
I sit in the sun waiting for you to come along
So my heart will be satisfied
So please let me be your number one
Under the moon, under the stars and under the sun
Version girl, what’s your name?
Oh you come and you go
Version girl, what’s your name?
Just like the morning sun
It’s so hard to find a personality with charms
Like yours for me
Version girl, what’s you name?
Oh you come… etc
Oo-ee oo-ee oo-ee
Talking:
Version girl, what’s you name?
Oh you come …
Oo-ee oo-ee oo-ee
I sit in the sun waiting for you to come along
So my heart will be satisfied
So please let me be your number one
Under the moon, under the stars and under the sun
Version girl, what’s your name?
Oh you come and you go
Version girl, what’s your name?
Just like the morning sun
It’s so hard to find a personality with charms
Like yours for me

Версия Девушка

(перевод)
Девушка из версии, как тебя зовут?
О, ты приходишь и уходишь
Девушка из версии, как тебя зовут?
Так же, как утреннее солнце
Так сложно найти личность с обаянием
Как твой для меня
О-о-о-о-о-о-о-о
Девушка из версии, как тебя зовут?
Разве ты не знаешь, что я хочу сказать
Девушка из версии, как тебя зовут?
Так сложно найти личность
С такими прелестями, как твоя для меня.
О-о-о-о-о-о-о-о
Я сижу на солнце и жду, когда ты придешь
Так что мое сердце будет удовлетворено
Так что, пожалуйста, позвольте мне быть вашим номером один
Под луной, под звездами и под солнцем
Девушка из версии, как тебя зовут?
О, ты приходишь и уходишь
Девушка из версии, как тебя зовут?
Так же, как утреннее солнце
Так сложно найти личность с обаянием
Как твой для меня
Девушка версии, как тебя зовут?
О, ты пришел… и т. д.
О-о-о-о-о-о-о-о
Говоря:
Девушка версии, как тебя зовут?
О, ты пришел…
О-о-о-о-о-о-о-о
Я сижу на солнце и жду, когда ты придешь
Так что мое сердце будет удовлетворено
Так что, пожалуйста, позвольте мне быть вашим номером один
Под луной, под звездами и под солнцем
Девушка из версии, как тебя зовут?
О, ты приходишь и уходишь
Девушка из версии, как тебя зовут?
Так же, как утреннее солнце
Так сложно найти личность с обаянием
Как твой для меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kingston Town 2004
(I Can't Help) Falling In Love With You 2004
Red Red Wine 2012
I Got You Babe ft. Chrissie Hynde 2004
Don't Break My Heart 2004
I'll Be Your Baby Tonight (Feat. UB40) ft. UB40 2011
You Haven't Called 2019
All I Want To Do 1985
Good Vibes Tonight ft. House of Shem 2021
Food For Thought 2004
I Got You Babe (Feat. Chrissie Hynde) ft. Chrissie Hynde 2011
You Don't Call Anymore ft. Kioko 2021
Reckless ft. Afrika Bambaataa 1992
Higher Ground 2004
Bring Me Your Cup 2004
One In Ten 2004
Broken Man ft. Kabaka Pyramid 2019
You Could Meet Somebody 1985
Tears From My Eyes 1990
Watchdogs 1999

Тексты песен исполнителя: UB40