| No, I’m not gonna cry about it, no
| Нет, я не буду плакать об этом, нет
|
| But the feeling, I could sure do without it, yeah
| Но чувство, я бы точно обошлось без него, да
|
| Gave you all my time and all of my patience
| Отдал тебе все свое время и все свое терпение
|
| For you to turn around (turn around) and just leave me in the dark
| Чтобы ты развернулся (развернулся) и просто оставил меня в темноте
|
| So what makes you think that you
| Так что заставляет вас думать, что вы
|
| Could treat me the way you do?
| Не мог бы обращаться со мной так, как ты?
|
| The way that you do?
| Как вы это делаете?
|
| 'Cause you don’t call anymore
| Потому что ты больше не звонишь
|
| 'Cause I’m still thinking 'bout you
| Потому что я все еще думаю о тебе
|
| Have you found somebody new?
| Вы нашли кого-то нового?
|
| I guess the rumors are true
| Я думаю, слухи верны
|
| You don’t call anymore
| ты больше не звонишь
|
| Guess I was there to pass the time
| Думаю, я был там, чтобы скоротать время
|
| Till someone better caught your eye
| Пока кто-то лучше не поймал тебя
|
| A little beating to my pride
| Небольшое избиение моей гордости
|
| Like a credit card that’s been declined, yeah
| Как кредитная карта, которая была отклонена, да
|
| And who knew when you’d call drunk at night
| И кто знал, когда ты позвонишь ночью пьяным
|
| I’d be your perfect alibi, lady
| Я был бы твоим идеальным алиби, леди
|
| Look how you played me, yeah
| Посмотри, как ты играл со мной, да
|
| So what makes you think that you
| Так что заставляет вас думать, что вы
|
| Could treat me the way you do?
| Не мог бы обращаться со мной так, как ты?
|
| The way that you do?
| Как вы это делаете?
|
| 'Cause you don’t call anymore
| Потому что ты больше не звонишь
|
| 'Cause I’m still thinking 'bout you
| Потому что я все еще думаю о тебе
|
| Have you found somebody new?
| Вы нашли кого-то нового?
|
| I guess the rumors are true
| Я думаю, слухи верны
|
| 'Cause you don’t call anymore
| Потому что ты больше не звонишь
|
| And I’m still thinking 'bout why
| И я все еще думаю, почему
|
| I fell for all of your lies
| Я влюбился во всю твою ложь
|
| Yeah, you hurt me and I can’t deny
| Да, ты причинил мне боль, и я не могу отрицать
|
| No, you don’t call anymore
| Нет, ты больше не звонишь
|
| You don’t call anymore, more, no
| Ты больше не звонишь, больше, нет
|
| So come on girl, why you gonna waste my time?
| Так что давай, девочка, почему ты собираешься тратить мое время?
|
| Have you got someone else in mind?
| Вы имеете в виду кого-то другого?
|
| Come on now, don’t lie
| Давай сейчас, не лги
|
| I know you’re feeling my vibe
| Я знаю, ты чувствуешь мою атмосферу
|
| This ain’t no game that I’m playing
| Это не игра, в которую я играю
|
| Boy, oi, oi
| Мальчик, ой, ой
|
| 'Cause I’m a wanted man
| Потому что я разыскиваемый человек
|
| Yeah, I’m a slick-dressed smooth-talking lady’s man
| Да, я гладко одетый и красноречивый ловелас
|
| Guess you can’t handle that
| Думаю, вы не можете справиться с этим
|
| 'Cause you don’t call me back, no
| Потому что ты не перезвонишь мне, нет
|
| 'Cause you don’t call anymore
| Потому что ты больше не звонишь
|
| 'Cause I’m still thinking 'bout you
| Потому что я все еще думаю о тебе
|
| Have you found somebody new?
| Вы нашли кого-то нового?
|
| I guess the rumors are true
| Я думаю, слухи верны
|
| 'Cause you don’t call anymore
| Потому что ты больше не звонишь
|
| And I’m still thinking 'bout why
| И я все еще думаю, почему
|
| I fell for all of your lies
| Я влюбился во всю твою ложь
|
| Yeah, you hurt me and I can’t deny
| Да, ты причинил мне боль, и я не могу отрицать
|
| No, you don’t call anymore | Нет, ты больше не звонишь |