| Blame it all on me, you did nothing wrong
| Вини во всем меня, ты не сделал ничего плохого
|
| I was running free but it took so long
| Я бежал бесплатно, но это заняло так много времени
|
| So long in fact that I
| Так долго на самом деле, что я
|
| Can’t remember why
| Не могу вспомнить, почему
|
| I couldn’t say goodbye
| Я не мог попрощаться
|
| Look at me, don’t give up yet
| Посмотри на меня, пока не сдавайся
|
| What you see is what you get
| Что вы видите, это то, что вы получаете
|
| Things just like they used to be
| Все как раньше
|
| I’ve been missing you and me
| Я скучал по тебе и мне
|
| If you ask yourself, did I think of you
| Если вы спросите себя, думал ли я о вас
|
| Oh so many times if you only knew
| О, так много раз, если бы вы только знали
|
| Knew how you made me feel
| Знал, что ты заставил меня чувствовать
|
| In dreams your kiss I’d steal
| Во сне твой поцелуй я бы украл
|
| When nothing else was real
| Когда ничего другого не было реальным
|
| Far away from home everythings so clear
| Вдали от дома все так ясно
|
| When you’re all alone; | Когда ты совсем один; |
| no one else can hear
| никто другой не слышит
|
| The loudest lonliness
| Самое громкое одиночество
|
| Therefore I must confess
| Поэтому я должен признаться
|
| I’m full of emptiness
| Я полон пустоты
|
| Full up on nothing I can call my own
| Полон ничего, что я могу назвать своим
|
| I’ll tell you something if only I had known
| Я скажу тебе кое-что, если бы я только знал
|
| The end of every day
| Конец каждого дня
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| Some how you always pay | Как вы всегда платите |