| Dream A Lie (оригинал) | Сон-Ложь (перевод) |
|---|---|
| Why do i have to dream of you when i don’t want to dream a lie? | Почему я должен мечтать о тебе, когда я не хочу мечтать о лжи? |
| Why do i have to dream of you when i don’t want to dream a lie? | Почему я должен мечтать о тебе, когда я не хочу мечтать о лжи? |
| There never was a better time | Никогда не было лучшего времени |
| For trying to set the words to rhyme | За попытку установить слова в рифму |
| Of when a golden love turns blue | О том, когда золотая любовь становится синей |
| And dreams of dreams that won’t come true | И мечты о мечтах, которые не сбываются |
| Every night i call your name | Каждую ночь я зову тебя по имени |
| We’re still together just the same | Мы все так же вместе |
| A lonely room, an empty bed | Одинокая комната, пустая кровать |
| It always seems that way | Так всегда кажется |
