| Everybody Bawling
| Все кричат
|
| — They are calling out loud
| — Они кричат вслух
|
| Bawling for love
| Плач от любви
|
| — The pleasure of love I tell you
| — Удовольствие любви я тебе говорю
|
| Everybody asking
| Все спрашивают
|
| — Asking for what?
| — Спрашивать о чем?
|
| Askin' for love
| Просить о любви
|
| — Yeah, yeah, yeah, YEAH!
| — Да, да, да, ДА!
|
| Get good sound (?), brother
| Получи хороший звук (?), брат
|
| Huh! | Хм! |
| Good gosh, now we’re shockin I tell you
| Боже мой, теперь мы в шоке, я говорю вам
|
| Sound we could
| Звук, который мы могли бы
|
| Huh! | Хм! |
| Yeah, YEAH!
| Ага-ага!
|
| Break it up, one time
| Разбейте его, один раз
|
| Huh! | Хм! |
| Break it up, break it up, I tell ya
| Разбей, разбей, говорю тебе
|
| Their hands and their hands
| Их руки и их руки
|
| — Uh huh!
| - Ага!
|
| Not a penny in their pockets
| Ни копейки в карманах
|
| — Suffer little children to come unto I
| — Пустите маленьких детей приходить ко Мне
|
| — For they shall inherit the whole world, I tell you
| — Ибо они наследуют весь мир, говорю вам
|
| — Sing wid song
| — Спой песню
|
| Everybody Bawling
| Все кричат
|
| — Yeah YEAH!
| - Ага-ага!
|
| Bawling for love
| Плач от любви
|
| — Get me one time brother
| — Дай мне один раз, брат
|
| Everybody asking
| Все спрашивают
|
| Asking for love
| Просить любви
|
| — Coz I’m callin' on the youths of today
| — Потому что я звоню сегодняшней молодежи
|
| — For they are so strong
| — Потому что они такие сильные
|
| — But I play my little song
| — Но я играю свою песенку
|
| — It's got a really strong beat for the back of the track
| — У него действительно сильный бит для задней части трека.
|
| — Stay away you little renegade!
| — Держись подальше, маленький ренегат!
|
| — Come over here and give me some sound
| — Иди сюда и дай мне немного звука
|
| Everybody Bawling
| Все кричат
|
| — Uh huh!
| - Ага!
|
| Bawling for love
| Плач от любви
|
| — Really hot, Jack
| — Очень горячо, Джек
|
| Everybody asking
| Все спрашивают
|
| Asking for love
| Просить любви
|
| So you’ve got to hit this pot with all you’ve got
| Так что вы должны ударить по этому горшку со всем, что у вас есть
|
| Coz love is all I bring
| Потому что любовь - это все, что я приношу
|
| Huh! | Хм! |
| So you’ve got to let it ring
| Итак, вы должны позволить этому звонить
|
| Till we got it (?)
| Пока мы не получили это (?)
|
| I’m a try it
| я попробую
|
| Speak me on
| Говори со мной
|
| Yeah, YEAH!
| Ага-ага!
|
| Won’t me show
| Не покажу
|
| Huh!
| Хм!
|
| This is the time when we must live as one
| Это время, когда мы должны жить как один
|
| Love and cherish each and ev’ry one
| Любите и берегите каждого
|
| Don’t live in chain
| Не живите в цепи
|
| Neither live in sin
| Ни жить в грехе
|
| Coz there are
| Потому что есть
|
| Bawling
| рев
|
| — And some are laughing
| — А некоторые смеются
|
| Bawling for love
| Плач от любви
|
| — Give a little more love I tell you
| — Дай еще немного любви, я тебе говорю
|
| Everybody asking
| Все спрашивают
|
| — Let me tell you some lovin'
| — Позвольте мне рассказать вам о любви
|
| Asking for love
| Просить любви
|
| — Two brothers (?) in the kill be good so you got to be careful
| — Два брата (?) в убийстве, будь добр, так что будь осторожен
|
| — Huh! | - Хм! |
| You come a cheerfully lil' earful
| Вы приходите весело
|
| — Tit for tat I’m a trying
| — Око за око, я пытаюсь
|
| -? | -? |
| Yeah YEAH! | Ага-ага! |
| Sing it out loud. | Пойте вслух. |
| We’re shockin' I tell ya… | Мы в шоке, говорю тебе… |