| With shield and banner waving bright,
| Со щитом и знаменем, развевающимся ярко,
|
| The armies of the Lord
| Армии Господа
|
| Are marching on, at His command,
| Идут по Его приказу,
|
| To conquer thro’His Word.
| Победить через Его Слово.
|
| To victory, to victory,
| К победе, к победе,
|
| O hear them shout and sing;
| О, услышь, как они кричат и поют;
|
| To victory, to victory,
| К победе, к победе,
|
| For Christ, the Lord, our King.
| Ради Христа, Господа, нашего Царя.
|
| Tho’sin’s dark host against them rise,
| Темное войско Тосина восстает против них,
|
| In dread and stern array,
| В грозном и суровом строю,
|
| They trust in Him whose mighty arm
| Они уповают на Того, Чья могучая рука
|
| To vict’ry leads the way.
| К победе ведет путь.
|
| Thro’dangers wild and perils deep
| Thro'dangers дикие и опасные глубокие
|
| Their path to glory lies;
| Их путь к славе лежит;
|
| But faith beholds their promised crown
| Но вера видит их обещанную корону
|
| Of triumph in the skies. | Триумфа в небе. |