| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| 'Cause I ain’t here to play with you
| Потому что я здесь не для того, чтобы играть с тобой
|
| Baby, you gon' get this work
| Детка, ты получишь эту работу
|
| 'Cause I ain’t here to play with you
| Потому что я здесь не для того, чтобы играть с тобой
|
| Baby, you gon' get this work
| Детка, ты получишь эту работу
|
| Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
| Да, детка, ты получишь это с 9 до 5
|
| 5 to 9 and overtime
| с 5 до 9 и сверхурочно
|
| Yeah, you know it’s only right
| Да, ты знаешь, что это правильно
|
| Uh, you know it’s only right
| Э-э, вы знаете, что это правильно
|
| Now, Raw be the man, wanna see you doin' good
| Теперь, Raw, будь мужчиной, хочу увидеть, как у тебя все хорошо
|
| I don’t wanna get rich, leave you in the hood
| Я не хочу разбогатеть, оставить тебя в капюшоне
|
| Girl, in my eyes, you the baddest
| Девочка, в моих глазах ты самая крутая
|
| The reason why I love you
| Причина, по которой я люблю тебя
|
| You don’t like me, kill my status
| Я тебе не нравлюсь, убей мой статус
|
| I see you livin' average, I’d be offended
| Я вижу, ты живешь средне, я бы обиделся
|
| If they see you with me, they gon' wanna take pictures
| Если они увидят тебя со мной, они захотят сфотографироваться
|
| Bitch so bad, I hope they get your face in it
| Сука такая плохая, я надеюсь, что они получат твое лицо
|
| I’m just tryna Jay Leno, you know, stay up late with you
| Я просто пытаюсь, Джей Лено, знаешь, не ложиться спать с тобой допоздна
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| Get you a condo and a new Benz
| Подарите вам квартиру и новый Benz
|
| Bad girl, bad girl, baddest girl
| Плохая девочка, плохая девочка, самая плохая девочка
|
| Eatin' Whole Foods but ya got a fatty, girl
| Ешь Whole Foods, но у тебя есть толстая девочка
|
| She call me lil daddy, she a daddy’s girl
| Она зовет меня маленьким папочкой, она папина дочка
|
| I let her breathe, whoo
| Я позволяю ей дышать, эй
|
| Then I tell her, «Get back at it, girl»
| Тогда я говорю ей: «Вернись, девочка»
|
| 'Cause I ain’t here to play with you
| Потому что я здесь не для того, чтобы играть с тобой
|
| Baby, you gon' get this work
| Детка, ты получишь эту работу
|
| Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
| Да, детка, ты получишь это с 9 до 5
|
| 5 to 9 and overtime
| с 5 до 9 и сверхурочно
|
| 'Cause I ain’t here to play with you
| Потому что я здесь не для того, чтобы играть с тобой
|
| Baby, you gon' get this work
| Детка, ты получишь эту работу
|
| Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
| Да, детка, ты получишь это с 9 до 5
|
| 5 to 9 and overtime
| с 5 до 9 и сверхурочно
|
| Yeah, you know it’s only right
| Да, ты знаешь, что это правильно
|
| Uh, you know it’s only right
| Э-э, вы знаете, что это правильно
|
| Hey mama, won’t you come to T Rida
| Эй, мама, ты не придешь в Т-Риду
|
| Keep you in Chanel 'cause the devil wear Prada
| Держите вас в Шанель, потому что дьявол носит Prada
|
| In the Maybach, then I smoke the cigara
| В Maybach я курю сигару
|
| You should move to L.A., I think I see your baby father
| Тебе следует переехать в Лос-Анджелес, кажется, я вижу отца твоего ребенка.
|
| Here go the number to mi casa
| Вот номер mi casa
|
| Crib like Pablo, I got the whole enchilada
| Детская кроватка, как Пабло, я получил всю энчиладу
|
| Once you pop in, it ain’t no stoppin'
| Как только вы заглянете, это не остановит
|
| (Baby, you gon' get this work)
| (Детка, ты получишь эту работу)
|
| (Cause I ain’t here to play with you)
| (Потому что я здесь не для того, чтобы играть с тобой)
|
| Take you on tour, I can tell you was meant for me
| Возьмите вас в тур, я могу сказать, что вы были предназначены для меня
|
| If they ask who your man, you should mention me
| Если они спросят, кто твой мужчина, ты должен упомянуть меня
|
| I throw a chain on you, then make you sing for me
| Я набрасываю на тебя цепь, а потом заставляю тебя петь для меня.
|
| And you like to smoke when you drink and we be (frustrated, oh baby)
| И ты любишь курить, когда пьешь, а мы (расстроены, о, детка)
|
| When our signals get crossed, I hate it
| Когда наши сигналы пересекаются, я ненавижу это.
|
| 'Cause the more you treat me royal, I adore you
| Потому что чем больше ты относишься ко мне по-королевски, тем я тебя обожаю
|
| That’s why I don’t mind doing all these things for you
| Вот почему я не против сделать все это для вас
|
| It’s only right we spend our lonely nights
| Это правильно, что мы проводим наши одинокие ночи
|
| In the 'Rari down Sunset, revving them pipes
| В 'Rari down Sunset, раскручивая их трубы
|
| I ain’t T.I. | Я не Т.И. |
| but you get whatever you like
| но вы получаете все, что хотите
|
| TY, he get you the keys tonight
| TY, он принесет тебе ключи сегодня вечером
|
| Just get on your flight
| Просто садитесь на свой рейс
|
| Baby, you gon' get this work
| Детка, ты получишь эту работу
|
| Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
| Да, детка, ты получишь это с 9 до 5
|
| 5 to 9 and overtime
| с 5 до 9 и сверхурочно
|
| 'Cause I ain’t here to play with you
| Потому что я здесь не для того, чтобы играть с тобой
|
| Baby, you gon' get this work
| Детка, ты получишь эту работу
|
| Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
| Да, детка, ты получишь это с 9 до 5
|
| 5 to 9 and overtime
| с 5 до 9 и сверхурочно
|
| Yeah, you know it’s only right
| Да, ты знаешь, что это правильно
|
| Uh, you know it’s only right
| Э-э, вы знаете, что это правильно
|
| Know it’s only right
| Знай, что это правильно
|
| 9 to 5, 5 to 9, all the time
| С 9 до 5, с 5 до 9, постоянно
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| 9 to 5, 5 to 9, all the time
| С 9 до 5, с 5 до 9, постоянно
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend
| Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом
|
| You should move to L.A. with your best friend | Вы должны переехать в Лос-Анджелес со своим лучшим другом |