| Dale esquina a quién mira,
| Дайте угол тому, кто смотрит,
|
| Dale guerra al que espera,
| Дайте войну тому, кто ждет,
|
| Dale amor a la guerra.
| Подари любовь войне.
|
| Dale calma a la prisa,
| Дай покой спешке,
|
| Dale al cabreo sonrisa,
| Подари обозленную улыбку,
|
| Dale tiempo a tu instinto.
| Дайте время своему инстинкту.
|
| Dale un vivir distinto,
| Подарите ему другую жизнь,
|
| Dale fuerte a lo injusto
| Дай силу несправедливому
|
| Dale justo y sin freno!
| Дайте это честно и без тормозов!
|
| Dale la vuelta al mundo, Dale color!
| Обойти мир, Раскрась его!
|
| Dale corazón que alumbra el día
| Подарите ему сердце, которое освещает день
|
| Eh! | Привет! |
| Dale color! | Добавьте цвета! |
| Yo digo: Dale, Dale!
| Я говорю: давай, давай!
|
| Hoy dale al rumbo alegría
| Сегодня подавай радость направлению
|
| Son las cosas como son
| вещи такие, какие они есть
|
| Pero sentir-lo no vale,
| Но чувствовать это того не стоит,
|
| Por eso dale!
| Вот почему дайте!
|
| Dale la vida besos,
| Дарите жизни поцелуи,
|
| Dale al andar pasión,
| Дай прогулке страсть,
|
| Dale revolución!
| Даешь революцию!
|
| Dale todo el impulso,
| Дайте всему этому импульс
|
| Dale fuerte a lo injusto
| Дай силу несправедливому
|
| Dale justo y sin freno!
| Дайте это честно и без тормозов!
|
| Dale la vuelta al mundo, Dale color!
| Обойти мир, Раскрась его!
|
| Dale corazón que alumbra el día
| Подарите ему сердце, которое освещает день
|
| Eh! | Привет! |
| Dale color! | Добавьте цвета! |
| Yo digo: Dale, Dale!
| Я говорю: давай, давай!
|
| Hoy dale al rumbo alegría
| Сегодня подавай радость направлению
|
| Moldea el mundo en tu imaginación
| Создай мир в своем воображении
|
| Que se iluminen los senderos prohibidos.
| Пусть запретные пути будут освещены.
|
| Nunca tengas miedo en escuchar tu voz
| Никогда не бойся слышать свой голос
|
| Que no te quiten las ganas de ser viento.
| Не позволяйте им отнять желание быть ветром.
|
| Siento que la vida es un pulso.
| Я чувствую, что жизнь — это пульс.
|
| Dale magia a este caminar convulso!
| Придайте волшебства этой судорожной походке!
|
| Y volver a reír, dar-le la vuelta al mundo.
| И снова смеяться, идти по миру.
|
| Dale la vuelta al mundo, Dale color!
| Обойти мир, Раскрась его!
|
| Dale corazón que alumbra el día
| Подарите ему сердце, которое освещает день
|
| Eh! | Привет! |
| Dale color! | Добавьте цвета! |
| Yo digo: Dale, Dale!
| Я говорю: давай, давай!
|
| Hoy dale al rumbo alegría | Сегодня подавай радость направлению |