
Дата выпуска: 23.03.2014
Язык песни: Каталанский
Alegre i encantada(оригинал) |
He buscat mil i un tresors de plaça en plaça, |
He negociat amb el rellotge a cada passa. |
He vessat llàgrimes dolces quasi per tot arreu |
I he ballat amb cada lluna i he vist pondre’s la veu. |
El record sota la pell ha fet trinxera |
I el teu cos ara té forma de cançó. |
I quan dormo el meu somni és presó i tu ets presonera. |
I quan bufa l’aire cau la maledicció. |
Assalta’m com la nit a les teulades, |
Arrencam el desig a mossegades. |
Vine a dormir amb mi alegre i encantada |
Assalta’m com la nit a les teulades. |
He vist com pateix la vida i com s’ensorra. |
He vist com entre els teus dits el tems s’escorre. |
A cada passa que es camina una petjada s’endevina, |
Rere una altra que s’esborra, com un dibuix la sorra. |
Ets tan efímera, jo tan esquerp, |
Que ha fugit la primavera en un sol dia |
I ara enyoro aquella nit que em passejava pel teu cos |
Quan érem dos en un sol crit de rebel·lia. |
I no descansa. |
Caminant del neguit n’he fet matança. |
El teu cos ara és cançó i el vent és dansa. |
Se l’emporta ben lluny per buscar-te |
On cada viatge renova l’esperança. |
Santa vida que mai no descansa. |
Es disfressa el record d’enyorança. |
El teu cos ara és cançó i el vent és dansa, és dansa. |
Assalta’m com la nit a les teulades, |
Arrencam el desig a mossegades. |
Vine a dormir amb mi alegre i encantada |
Assalta’m com la nit a les teulades. |
Torna amb mi, |
Torna amb mi, |
Torna. |
Vine a dormir amb mi alegre i encantada |
Assalta’m com la nit a les teulades. |
El teu cos serà record |
I el record enyorança. |
L’enyorança serà cançó |
I la cançó fugirà amb l’aire. |
I creuarà els mars de mig món |
I en una ciutat llunyana, |
En un ball entre tothom, |
Traurà a ballar-te. |
Веселый и Довольный(перевод) |
Я искал тысячу и одно сокровище от площади к площади, |
Я договаривался с часами на каждом шагу. |
Я пролил сладкие слезы почти везде |
И я танцевал с каждой луной и видел набор голосов. |
Память под кожей сделала вмятину |
И ваше тело теперь в форме песни. |
И когда я сплю, мне снится тюрьма, а ты заключенный. |
И когда дует воздух, проклятие падает. |
Напади на меня, как ночь на крыши, |
Мы кусаем жажду. |
Спи со мной счастливой и счастливой |
Напади на меня, как ночь на крышах. |
Я видел, как жизнь страдает и как она рушится. |
Я вижу страх, пробегающий сквозь твои пальцы. |
С каждым шагом угадывается след, |
Одно за другим стирается, как рисунок песком. |
Ты такой эфемерный, я такой грубый, |
Что весна сбежала за один день |
И теперь я скучаю по той ночи, когда я ходил по твоему телу |
Когда мы были вдвоем в одном крике бунта. |
И не отдыхай. |
Выйдя из своего беспокойства, я убил его. |
Твое тело теперь песня, а ветер танец. |
Вам нужно далеко, чтобы найти вас |
Где каждое путешествие обновляет надежду. |
Святая жизнь, которая никогда не отдыхает. |
Память о тоске замаскирована. |
Теперь твое тело — песня, а ветер — танец, это танец. |
Напади на меня, как ночь на крыши, |
Мы кусаем жажду. |
Спи со мной счастливой и счастливой |
Напади на меня, как ночь на крышах. |
Вернись со мной |
Вернись со мной |
Вернись. |
Спи со мной счастливой и счастливой |
Напади на меня, как ночь на крышах. |
Ваше тело будет воспоминанием |
И память о тоске. |
Тоска будет песней |
И песня полетит по воздуху. |
И пересечет моря полмира |
И в далеком городе, |
В танце между всеми, |
Это заставит вас танцевать. |
Название | Год |
---|---|
Penjat ft. Txarango | 2007 |
La Petita Rambla del Poble Sec ft. Txarango | 2020 |
Nits amb Txarango | 2010 |
Crema La Nit ft. Txarango | 2018 |