Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritual 777 , исполнителя - Twin Temple. Дата выпуска: 25.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritual 777 , исполнителя - Twin Temple. Ritual 777(оригинал) |
| [Alexandra Mariel Lee & |
| Louisianna Purchase |
| «Babalon is known as the scarlet woman, the mother of abominations, |
| the sacred whore. |
| Seven are her names and seven are the lambs beside her bed. |
| She is guarded by seven swords and in her grail are seven streams of blood. |
| Seven are the heads of the beast whereon she rides: the head of a sinnr, |
| the head of a saint, the had of a poet, the head of adultery, the head of vow, |
| the head of a satyr and the head of a lion serpent |
| In her left hand she holds the reins and the passion that unites her and the |
| seven headed beast, in her right hand she holds the grail aflame with carnal |
| pleasure and death and in her cup are mingled the elements of the sacrament, |
| of the eon |
| She is bathed in the foam of the sea and drinks libations of blood. |
| Seven letters has her unholy name. |
| Seven points has her star. |
| Seven are the |
| seals upon the ring that is on the forth finger of Babalon and it is these |
| seals upon the tomb of those who she has slain for around her waist she carries |
| the sword which she weals to shatter bone and crush skulls, to swallow souls, |
| to rage against unspeakable wrong and spill their blood in tribute |
| We ask that you join us, oh Babalon, Astarte, Isis, Ishtah, Kali! |
| Lend us your fearsome powers, help us destroy opression and shame |
| Great creatoress, we ask that you birth within us self liberation and |
| empowerment, grant us dominion over ourselves to rule over our own bodies, |
| our sexuality and our imagination |
| To be initatied into the mysteries of Babalon you must cross the abyss, |
| the great wilderness of nothingness and disillusion, you must free yourself |
| from the meaningless world of illusion. |
| Babalon awaits upon the other side of |
| this abyss. |
| You must give yourself to her, you must pour your blood into her |
| grail to be reborn for Babalon gathers up every spirit that is worthy and |
| weaves them into her vast dress of flame for she is the mighty sorceress and |
| the lust of the spirit |
| By her dancing she gathers for her mother Nuit the heads of all who are |
| baptized in the waters of life. |
| Those adepts that partake in her feast shall |
| know truth |
| Louisianna Purchase, are you ready to cross the abyss and spill your blood?" |
| I am ready. |
| «Then please, repeat these, your oaths after me: Io Babalon!» |
| Io Babalon! |
| «I hail thee.» |
| I hail thee. |
| «Lend me your powers…» |
| Lend me your powers… |
| «…to end guilt.» |
| …to end guilt… |
| «…and shame.» |
| …and shame. |
| «To end patriarchy…» |
| To end patriarchy… |
| «…and opression.» |
| …and opression. |
| «Free from the binds of ignorance…» |
| Free from the binds of ignorance… |
| «…from the world of illusion…» |
| …from the world of illusion… |
| «…and lead me through the abyss…» |
| …and lead me through the abyss… |
| «…into your arms.» |
| …into your arms. |
| «I pour my blood into your unholy grail.» |
| I pour my blood into your unholy grail. |
| «In nomine Babalon!» |
| In nomine Babalon! |
| «Lousianna, your oaths are complete. |
| You’re born as the babe of the abyss. |
| You now know truth and are free from disillusion. |
| Now drink from the chalice |
| of Babalon herself |
| Babalon rises! |
| Glory unto the scarlet woman Babalon, the mother of abominations, |
| she who rides upon the seven headed beast, the sacred whore, for she has spilt |
| our blood in every corner of the Earth and she has mingled it in the cup of her |
| whoredom. |
| With her breath and kisses has she fermented the wine. |
| It has become the wine of the sacrament, the blood of the Sabbath and in this |
| unholy assembly she has poured her blood for her initiations and we have become |
| drunk upon it so that we may know truth. |
| Thus are we made worthy to become |
| partakers of the mystery of mysteries of her unholy vessel and the blood that |
| is life |
| So she sits from age to age and the righteous are never weary of her lust and |
| by her murders and fornications she seduces the world and ushes in the new eon |
| In nomine Babalon!" |
Ритуал 777(перевод) |
| [Александра Мариэль Ли и |
| Покупка Луизианы |
| «Бабалон известна как багряная женщина, мать мерзостей, |
| священная блудница. |
| Семь имен ее и семь агнцев у постели ее. |
| Ее охраняют семь мечей и в ее Граале семь потоков крови. |
| Семь голов у зверя, на котором она едет: голова грешника, |
| голова святого, голова поэта, голова прелюбодеяния, голова обета, |
| голова сатира и голова льва-змея |
| В левой руке она держит поводья и страсть, которая объединяет ее и |
| семиглавый зверь, в правой руке она держит Грааль, пылающий плотскими |
| удовольствие и смерть, и в ее чаше смешаны элементы таинства, |
| эона |
| Она купается в пене морской и пьет возлияния крови. |
| Семь букв у ее нечестивого имени. |
| Семь очков у ее звезды. |
| Семь являются |
| печати на кольце на безымянном пальце Бабалон, и это |
| печати на могилах тех, за кого она убила, вокруг талии она носит |
| меч, который она выковывает, чтобы сокрушить кости и сокрушить черепа, чтобы глотать души, |
| гневаться на невыразимое зло и проливать свою кровь в дань уважения |
| Мы просим вас присоединиться к нам, о Бабалон, Астарта, Исида, Иштах, Кали! |
| Одолжите нам свои страшные силы, помогите нам разрушить угнетение и позор |
| Великая Создательница, мы просим тебя родить в нас самоосвобождение и |
| наделение полномочиями, даруй нам власть над собой, чтобы мы могли управлять своими телами, |
| наша сексуальность и наше воображение |
| Чтобы быть посвященным в тайны Бабалон, вы должны пересечь бездну, |
| великая пустыня небытия и разочарования, ты должен освободиться |
| из бессмысленного мира иллюзий. |
| Бабалон ждет на другой стороне |
| эта бездна. |
| Ты должен отдаться ей, ты должен влить в нее свою кровь |
| Грааль, чтобы возродиться, ибо Бабалон собирает каждый дух, достойный и |
| вплетает их в свое обширное огненное платье, ибо она могущественная волшебница и |
| похоть духа |
| Своим танцем она собирает для своей матери Нуит головы всех, кто |
| крестился в водах жизни. |
| Адепты, принимавшие участие в ее пиршестве, должны |
| знать правду |
| Луизианна Пёрч, готовы ли вы пересечь пропасть и пролить свою кровь?» |
| Я готов. |
| «Тогда, пожалуйста, повторяйте за мной эти ваши клятвы: Ио Бабалон!» |
| Ио Бабалон! |
| «Приветствую тебя». |
| Я приветствую тебя. |
| «Одолжи мне свои силы…» |
| Одолжи мне свои силы… |
| «…чтобы покончить с чувством вины». |
| …чтобы покончить с чувством вины… |
| «…и позор». |
| …и стыд. |
| «Покончить с патриархатом…» |
| Чтобы положить конец патриархату… |
| «…и угнетение». |
| …и угнетение. |
| «Свободный от уз невежества…» |
| Свободный от оков невежества… |
| «…из мира иллюзий…» |
| …из мира иллюзий… |
| «…и веди меня через бездну…» |
| …и веди меня через бездну… |
| "…в твоих руках." |
| …в твоих руках. |
| «Я вливаю свою кровь в твой нечестивый Грааль». |
| Я вливаю свою кровь в твой нечестивый Грааль. |
| «В номинэ Бабалон!» |
| В имени Бабалон! |
| «Лузианна, ваши клятвы исполнены. |
| Ты рожден младенцем бездны. |
| Теперь вы знаете истину и свободны от разочарования. |
| Теперь пей из чаши |
| самой Бабалон |
| Бабалон поднимается! |
| Слава багряной женщине Бабалон, матери мерзостей, |
| восседающая на семиглавом звере, священная блудница, ибо она пролила |
| нашу кровь во всех уголках земли, и она смешала ее в чаше своей |
| блуд. |
| Своим дыханием и поцелуями она ферментировала вино. |
| Оно стало вином таинства, кровью субботы, и в этом |
| нечестивое собрание, она пролила свою кровь для своих инициаций, и мы стали |
| опьяненные им, чтобы мы могли узнать истину. |
| Так мы удостоились стать |
| причастники тайны тайн ее нечестивого сосуда и крови, что |
| это жизнь |
| Так она сидит из века в век, и праведник никогда не утомляется от ее похоти и |
| своими убийствами и блудом она соблазняет мир и открывает новый век |
| В номинэ Бабалон!" |
| Название | Год |
|---|---|
| Lucifer, My Love | 2019 |
| Femme Fatale | 2019 |
| Babalon | 2021 |
| The Devil (Didn't Make Me Do It) | 2019 |
| Sex Magick | 2019 |
| I'm Wicked | 2019 |
| I Know How to Hex You | 2019 |
| Santa Muerte | 2019 |
| Let's Hang Together | 2019 |