
Дата выпуска: 30.01.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Tiberius(оригинал) |
The story of a nasty man with a wicked plan from a foreign land |
He was planning to kill the king and steal the queen |
The great king was old and wise, with a thousand eyes in the form of spies |
Who knew of the evil scheme to kill the king and queen |
The king was told the news of a man called Zeus and his wicked views |
So he sent four of his best knights to serve a fight |
Tiberius… are you serious? |
Where’s Tiberius? |
The king was told that Tiberius the knight was not to fight |
Seems he had too much to drink passed out on the floor to drunk to think |
King said he would sober up cause «If Tibby don’t fight then we’re shit out of |
luck» |
Zeus' plan was almost complete, he intends to strike at the end of next week |
Later on Tibby came to when the king’s men told him what to do |
He went right into the grey green mist where Zeus' land was supposed to exist |
Tiberius… are you serious? |
Where’s Tiberius? |
Once he knew what to do, he flew on his sword so that he was out of view |
At the base of the great green mist, Tibby was stopped by an old grey witch… |
She told him where to go, at the price of his hair and a coin of gold |
Zeus lived in the heart of a bob with creatures as guards surrounded by fog |
He knew who was on his way so he set some traps before the lake |
On delay until the end of the week so save your plan to be unleashed |
Tiberius… are you serious? |
Where’s Tiberius? |
At the edge of Zeus' bog, Tiberius waited sitting down on the front |
Sat there in the great green mist 'til nightfall came and he started his trip |
He ascended through the trees, flied through the mist at the fastest speed |
Until he landed in the great tree of oak, which was directly above of Zeus' |
foul home |
He could hear his wicked snores, he descended the tree and approached the door |
Just then a guard awoke from his sleep to see Tiberius at the base of the tree |
Tiberius… are you serious? |
Where’s Tiberius? |
Before the creature could make a move, he was struck by a dagger from Tibby’s |
boot |
He fell with a splash into the bog, then floated down stream like a wooden log |
The other guys did not awake but Tibby killed them just to be safe |
He did this without a peep while Zeus was inside, sound asleep |
He crept in through the front door and up to the bedroom, where he could hear |
Zeus snore |
He thrust his sword into the bed, where a pillow’s place looked like Zeus' head |
Tiberius knew that he had been tricked and Zeus was there right next to him |
Holding an arrow to his head saying «Get down boy or you’ll be dead» |
Then Tiberius he heard a sound familiar to him from his home town |
It was the honk of his brother Meebs who had come to his aid from the land of |
steeds |
Meebs burst in through the door and shots Zeus down onto the floor |
The two tied Zeus up real tight and sent him on his way to be imprisoned for |
life |
Tiberius… are you serious? |
Where’s Tiberius? |
(перевод) |
История о мерзком человеке со злым планом из чужой земли |
Он планировал убить короля и украсть королеву |
Великий царь был стар и мудр, с тысячей глаз в виде соглядатаев. |
Кто знал о злом замысле убить короля и королеву |
Царю сообщили новости о человеке по имени Зевс и его злых взглядах |
Поэтому он послал четырех своих лучших рыцарей сражаться |
Тиберий… ты серьезно? |
Где Тиберий? |
Царю сказали, что рыцарь Тиберий не должен сражаться |
Кажется, он слишком много выпил, потеряв сознание на полу, чтобы напиться, чтобы думать. |
Кинг сказал, что протрезвеет, потому что «Если Тибби не будет драться, то нам конец». |
удача" |
План Зевса почти завершен, он собирается нанести удар в конце следующей недели. |
Позже Тибби пришел в себя, когда люди короля сказали ему, что делать. |
Он ушел прямо в серо-зеленый туман, где должна была существовать земля Зевса. |
Тиберий… ты серьезно? |
Где Тиберий? |
Как только он понял, что делать, он полетел на своем мече так, что его не было видно. |
У основания большого зеленого тумана Тибби остановила старая серая ведьма… |
Она сказала ему, куда идти, ценой его волос и золотой монеты. |
Зевс жил в сердце боба с существами в качестве охранников, окруженных туманом |
Он знал, кто был на его пути, поэтому расставил перед озером несколько ловушек. |
С задержкой до конца недели, поэтому сохраните свой план, чтобы его реализовать. |
Тиберий… ты серьезно? |
Где Тиберий? |
На краю болота Зевса Тиберий ждал, сидя впереди |
Сидел там в большом зеленом тумане, пока не наступила ночь, и он не начал свое путешествие |
Он поднимался сквозь деревья, летел сквозь туман на максимальной скорости |
Пока он не приземлился на большой дуб, который был прямо над землей Зевса. |
грязный дом |
Он мог слышать свой злобный храп, он спустился с дерева и подошел к двери |
В этот момент стражник проснулся ото сна и увидел Тиберия у подножия дерева. |
Тиберий… ты серьезно? |
Где Тиберий? |
Прежде чем существо успело сделать движение, его ударил кинжал из кинжала Тибби. |
ботинок |
Он упал с всплеском в болото, потом поплыл по течению, как бревно |
Остальные ребята не проснулись, но Тибби убил их на всякий случай. |
Он сделал это без единого звука, пока Зевс был внутри и крепко спал. |
Он прокрался через парадную дверь и поднялся в спальню, где мог слышать |
Зевс храпит |
Он вонзил свой меч в кровать, где место под подушкой было похоже на голову Зевса. |
Тиберий знал, что его обманули, и Зевс был рядом с ним |
Он держит стрелу у головы и говорит: «Ложись, мальчик, или ты умрешь». |
Тут Тиберий услышал звук, знакомый ему из родного города |
Это был сигнал его брата Мибса, пришедшего ему на помощь из земли |
кони |
Мибс врывается через дверь и сбрасывает Зевса на пол. |
Они крепко связали Зевса и отправили его в тюрьму на |
жизнь |
Тиберий… ты серьезно? |
Где Тиберий? |
Название | Год |
---|---|
White Light | 2017 |
Amydst the Myst | 2017 |
Doinkinbonk | 2019 |
Juggernaut | 2017 |
Orlando's | 2017 |
Lost in the Cold | 2017 |
Frankenfoote | 2007 |
River Drift | 2019 |
Moments | 2017 |
Every Soul | 2017 |
Five | 2017 |
Indigo Trigger | 2017 |
Carter Candlestick | 2007 |
The Fantastic Tale of Ricky Snickle | 2017 |
Nicodemus Portulay | 2017 |
New Sun | 2017 |