Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiberius , исполнителя - TwiddleДата выпуска: 30.01.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiberius , исполнителя - TwiddleTiberius(оригинал) |
| The story of a nasty man with a wicked plan from a foreign land |
| He was planning to kill the king and steal the queen |
| The great king was old and wise, with a thousand eyes in the form of spies |
| Who knew of the evil scheme to kill the king and queen |
| The king was told the news of a man called Zeus and his wicked views |
| So he sent four of his best knights to serve a fight |
| Tiberius… are you serious? |
| Where’s Tiberius? |
| The king was told that Tiberius the knight was not to fight |
| Seems he had too much to drink passed out on the floor to drunk to think |
| King said he would sober up cause «If Tibby don’t fight then we’re shit out of |
| luck» |
| Zeus' plan was almost complete, he intends to strike at the end of next week |
| Later on Tibby came to when the king’s men told him what to do |
| He went right into the grey green mist where Zeus' land was supposed to exist |
| Tiberius… are you serious? |
| Where’s Tiberius? |
| Once he knew what to do, he flew on his sword so that he was out of view |
| At the base of the great green mist, Tibby was stopped by an old grey witch… |
| She told him where to go, at the price of his hair and a coin of gold |
| Zeus lived in the heart of a bob with creatures as guards surrounded by fog |
| He knew who was on his way so he set some traps before the lake |
| On delay until the end of the week so save your plan to be unleashed |
| Tiberius… are you serious? |
| Where’s Tiberius? |
| At the edge of Zeus' bog, Tiberius waited sitting down on the front |
| Sat there in the great green mist 'til nightfall came and he started his trip |
| He ascended through the trees, flied through the mist at the fastest speed |
| Until he landed in the great tree of oak, which was directly above of Zeus' |
| foul home |
| He could hear his wicked snores, he descended the tree and approached the door |
| Just then a guard awoke from his sleep to see Tiberius at the base of the tree |
| Tiberius… are you serious? |
| Where’s Tiberius? |
| Before the creature could make a move, he was struck by a dagger from Tibby’s |
| boot |
| He fell with a splash into the bog, then floated down stream like a wooden log |
| The other guys did not awake but Tibby killed them just to be safe |
| He did this without a peep while Zeus was inside, sound asleep |
| He crept in through the front door and up to the bedroom, where he could hear |
| Zeus snore |
| He thrust his sword into the bed, where a pillow’s place looked like Zeus' head |
| Tiberius knew that he had been tricked and Zeus was there right next to him |
| Holding an arrow to his head saying «Get down boy or you’ll be dead» |
| Then Tiberius he heard a sound familiar to him from his home town |
| It was the honk of his brother Meebs who had come to his aid from the land of |
| steeds |
| Meebs burst in through the door and shots Zeus down onto the floor |
| The two tied Zeus up real tight and sent him on his way to be imprisoned for |
| life |
| Tiberius… are you serious? |
| Where’s Tiberius? |
| (перевод) |
| История о мерзком человеке со злым планом из чужой земли |
| Он планировал убить короля и украсть королеву |
| Великий царь был стар и мудр, с тысячей глаз в виде соглядатаев. |
| Кто знал о злом замысле убить короля и королеву |
| Царю сообщили новости о человеке по имени Зевс и его злых взглядах |
| Поэтому он послал четырех своих лучших рыцарей сражаться |
| Тиберий… ты серьезно? |
| Где Тиберий? |
| Царю сказали, что рыцарь Тиберий не должен сражаться |
| Кажется, он слишком много выпил, потеряв сознание на полу, чтобы напиться, чтобы думать. |
| Кинг сказал, что протрезвеет, потому что «Если Тибби не будет драться, то нам конец». |
| удача" |
| План Зевса почти завершен, он собирается нанести удар в конце следующей недели. |
| Позже Тибби пришел в себя, когда люди короля сказали ему, что делать. |
| Он ушел прямо в серо-зеленый туман, где должна была существовать земля Зевса. |
| Тиберий… ты серьезно? |
| Где Тиберий? |
| Как только он понял, что делать, он полетел на своем мече так, что его не было видно. |
| У основания большого зеленого тумана Тибби остановила старая серая ведьма… |
| Она сказала ему, куда идти, ценой его волос и золотой монеты. |
| Зевс жил в сердце боба с существами в качестве охранников, окруженных туманом |
| Он знал, кто был на его пути, поэтому расставил перед озером несколько ловушек. |
| С задержкой до конца недели, поэтому сохраните свой план, чтобы его реализовать. |
| Тиберий… ты серьезно? |
| Где Тиберий? |
| На краю болота Зевса Тиберий ждал, сидя впереди |
| Сидел там в большом зеленом тумане, пока не наступила ночь, и он не начал свое путешествие |
| Он поднимался сквозь деревья, летел сквозь туман на максимальной скорости |
| Пока он не приземлился на большой дуб, который был прямо над землей Зевса. |
| грязный дом |
| Он мог слышать свой злобный храп, он спустился с дерева и подошел к двери |
| В этот момент стражник проснулся ото сна и увидел Тиберия у подножия дерева. |
| Тиберий… ты серьезно? |
| Где Тиберий? |
| Прежде чем существо успело сделать движение, его ударил кинжал из кинжала Тибби. |
| ботинок |
| Он упал с всплеском в болото, потом поплыл по течению, как бревно |
| Остальные ребята не проснулись, но Тибби убил их на всякий случай. |
| Он сделал это без единого звука, пока Зевс был внутри и крепко спал. |
| Он прокрался через парадную дверь и поднялся в спальню, где мог слышать |
| Зевс храпит |
| Он вонзил свой меч в кровать, где место под подушкой было похоже на голову Зевса. |
| Тиберий знал, что его обманули, и Зевс был рядом с ним |
| Он держит стрелу у головы и говорит: «Ложись, мальчик, или ты умрешь». |
| Тут Тиберий услышал звук, знакомый ему из родного города |
| Это был сигнал его брата Мибса, пришедшего ему на помощь из земли |
| кони |
| Мибс врывается через дверь и сбрасывает Зевса на пол. |
| Они крепко связали Зевса и отправили его в тюрьму на |
| жизнь |
| Тиберий… ты серьезно? |
| Где Тиберий? |
| Название | Год |
|---|---|
| White Light | 2017 |
| Amydst the Myst | 2017 |
| Doinkinbonk | 2019 |
| Juggernaut | 2017 |
| Orlando's | 2017 |
| Lost in the Cold | 2017 |
| Frankenfoote | 2007 |
| River Drift | 2019 |
| Moments | 2017 |
| Every Soul | 2017 |
| Five | 2017 |
| Indigo Trigger | 2017 |
| Carter Candlestick | 2007 |
| The Fantastic Tale of Ricky Snickle | 2017 |
| Nicodemus Portulay | 2017 |
| New Sun | 2017 |