| Seems that in the end
| Кажется, что в конце
|
| You say goodbye to all your friends
| Вы прощаетесь со всеми своими друзьями
|
| And all your thoughts and memories will fade away
| И все твои мысли и воспоминания исчезнут
|
| When I’m old and grey I hope i’m not the last to stay
| Когда я состарюсь и поседею, надеюсь, я не последний, кто останется
|
| My mind can’t carry all the way without a break
| Мой разум не может пройти весь путь без перерыва
|
| And in this blessed life I hope I love more than I fight
| И в этой благословенной жизни я надеюсь, что люблю больше, чем сражаюсь
|
| And show some kindness to this world every day
| И проявляйте доброту к этому миру каждый день
|
| And in this test of time I hope this path I choose is right
| И в этом испытании временем я надеюсь, что этот путь, который я выбираю, правильный
|
| And all my flaws and memories become my strength
| И все мои недостатки и воспоминания становятся моей силой
|
| So much pressure in perfecting perfection
| Так много давления в совершенствовании совершенства
|
| Just suggestions to eliminate dejection
| Просто предложения, чтобы устранить уныние
|
| We won’t lose control
| Мы не потеряем контроль
|
| In an age of material possession
| В век материального владения
|
| Out of faith with the overall intentions
| Не соответствует общим намерениям
|
| They can’t rule us all
| Они не могут управлять нами всеми
|
| Cause right now is our time
| Потому что сейчас наше время
|
| Free the haste on the days left behind
| Освободите спешку в дни, оставшиеся позади
|
| Don’t play back or rewind
| Не воспроизводить и не перематывать
|
| Moving forward is the way to a new life
| Движение вперед — путь к новой жизни
|
| To balance the straight line
| Чтобы сбалансировать прямую линию
|
| I’ll look back on the ones left behind
| Я оглянусь на тех, кто остался позади
|
| And right then i’ll be fine
| И тогда я буду в порядке
|
| Such an honor to have known them in life, in life
| Такая честь знать их в жизни, в жизни
|
| Well to have known them in life, in life, in life
| Хорошо бы знать их в жизни, в жизни, в жизни
|
| If you walked a crooked line
| Если вы шли по кривой линии
|
| And sought to leave a trail behind | И стремился оставить след позади |
| Except for those you did defy with your mistakes
| За исключением тех, кого вы бросили вызов своими ошибками
|
| To understand the truth you must let go and live to choose
| Чтобы понять правду, вы должны отпустить и жить, чтобы выбрать
|
| Our options seem to disappear without a trace
| Наши варианты, кажется, исчезают без следа
|
| Cause down some winding road
| Потому что по какой-то извилистой дороге
|
| You’ll find some place that you’ll call home
| Вы найдете какое-то место, которое вы назовете домом
|
| A drifter drifts until they stop and wanna stay
| Скиталец дрейфует, пока не остановится и не захочет остаться
|
| In search of a good time can leave reality behind
| В поисках хорошего времени можно оставить реальность позади
|
| Blindly balancing the line for an escape
| Слепо балансируя линию для побега
|
| So much pressure in perfecting perfection
| Так много давления в совершенствовании совершенства
|
| Just suggestions to eliminate dejection
| Просто предложения, чтобы устранить уныние
|
| We won’t lose control
| Мы не потеряем контроль
|
| In an age of material possession
| В век материального владения
|
| Out of faith with the overall intentions
| Не соответствует общим намерениям
|
| They can’t rule us all
| Они не могут управлять нами всеми
|
| I went running all around with no purpose to me
| Я бегал вокруг без всякой цели
|
| Still i find the strength to pick me up onto my feet
| Тем не менее я нахожу в себе силы поднять меня на ноги
|
| The golden road not just cold stone will lead me to my peak
| Золотая дорога не просто холодный камень приведет меня к моей вершине
|
| To rock and roll is drifting slow and find me fine relief
| Рок-н-ролл медленно дрейфует и находит мне прекрасное облегчение
|
| Cause right now is our time
| Потому что сейчас наше время
|
| Free the haste on the days left behind
| Освободите спешку в дни, оставшиеся позади
|
| Don’t play back or rewind
| Не воспроизводить и не перематывать
|
| Moving forward is the way to a new life
| Движение вперед — путь к новой жизни
|
| To balance the straight line
| Чтобы сбалансировать прямую линию
|
| I’ll look back on the ones left behind
| Я оглянусь на тех, кто остался позади
|
| And right then i’ll be fine | И тогда я буду в порядке |
| Such an honor to have known them in life, in life
| Такая честь знать их в жизни, в жизни
|
| Well to have known them in life, in life, in life | Хорошо бы знать их в жизни, в жизни, в жизни |