| Dark night is dawning, after all
| Темная ночь наступает, в конце концов
|
| Strengthless but standing, after all
| Бессильный, но стоящий, в конце концов
|
| I do not fear this, after all
| Я не боюсь этого, в конце концов
|
| Not quite so fearless, after all
| В конце концов, не такой уж бесстрашный
|
| After all the waning moon is full
| Ведь убывающая луна полна
|
| After all the rain it feels so cool
| После дождя так здорово
|
| Hope can we sing, it help me survive your games
| Надеюсь, мы сможем спеть, это поможет мне выжить в твоих играх
|
| But I am not playing after all
| Но я ведь не играю
|
| Nothing you do can stop me, I live today
| Ничто из того, что ты делаешь, не может остановить меня, я живу сегодня
|
| Nothing you say can keep me, I’m on my way
| Ничто из того, что вы говорите, не может удержать меня, я уже в пути
|
| What will you scream when there’s nothing left to say
| Что ты будешь кричать, когда нечего сказать
|
| And who will you rule when no one is left to play
| И кем ты будешь править, когда некому будет играть
|
| Your party’s over, after all
| Ваша вечеринка закончилась, в конце концов
|
| A part of me missing through it all
| Часть меня отсутствует через все это
|
| Hope can we sing, it helped me survive your games
| Надеюсь, мы можем петь, это помогло мне выжить в ваших играх
|
| I’m not your plaything, after all
| Я ведь не твоя игрушка
|
| Nothing you do can stop me, I live today
| Ничто из того, что ты делаешь, не может остановить меня, я живу сегодня
|
| Nothing you say can keep me, I’m on my way
| Ничто из того, что вы говорите, не может удержать меня, я уже в пути
|
| What will you scream when there’s nothing left to say
| Что ты будешь кричать, когда нечего сказать
|
| And who will you rule when no one is left to play | И кем ты будешь править, когда некому будет играть |