Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Deep Is Your Love, исполнителя - Tune Robbers. Песня из альбома Tune Robbers Playing the Hits out of Glee, Vol. 9, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.02.2013
Лейбл звукозаписи: Rosenklang
Язык песни: Английский
How Deep Is Your Love(оригинал) |
I know your eyes in the morning sun. |
I feel you touch me in the pouring rain. |
And the moment that you wander far from me, |
I wanna feel you in my arms again. |
And you come to me on a summer breeze, |
Keep me warm in your love, then you softly leave. |
Chorus |
And it’s me you need to show: How deep is your love? |
How deep is your love? |
How deep is your love? |
I really need to learn 'cause we’re living in a world of fools |
Breakin' us down, when they all should let us be. |
We belong to you and me. |
I believe in you. |
You know the door to my very soul. |
You’re the light in my deepest, darkest hour. |
You’re my savior when I fall. |
And you may not think I care for you, |
When you know down inside that I really do. |
Chorus |
And you come to me on a summer breeze, |
Keep me warm in your love, then you softly leave. |
Насколько Глубока Твоя Любовь(перевод) |
Я знаю твои глаза в лучах утреннего солнца. |
Я чувствую, как ты прикасаешься ко мне под проливным дождем. |
И в тот момент, когда ты уйдешь далеко от меня, |
Я хочу снова почувствовать тебя в своих объятиях. |
И ты приходишь ко мне с летним ветерком, |
Согрей меня своей любовью, а потом тихонько уходи. |
хор |
И это мне нужно показать: насколько глубока твоя любовь? |
Насколько глубока твоя любовь? |
Насколько глубока твоя любовь? |
Мне действительно нужно учиться, потому что мы живем в мире дураков |
Разбивая нас, когда они все должны позволить нам быть. |
Мы принадлежим вам и мне. |
Я в тебя верю. |
Ты знаешь дверь в самую мою душу. |
Ты свет в мой самый глубокий, самый темный час. |
Ты мой спаситель, когда я падаю. |
И ты можешь не думать, что я забочусь о тебе, |
Когда внутри ты знаешь, что я действительно знаю. |
хор |
И ты приходишь ко мне с летним ветерком, |
Согрей меня своей любовью, а потом тихонько уходи. |