| Yeah… huh!
| Да… ха!
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| The smoke clears all around
| Дым очищает все вокруг
|
| Ah, Chesterfield’s hangin' down
| Ах, Честерфилд висит вниз
|
| He comes and goes without a sound
| Он приходит и уходит без звука
|
| He names his price and he’s on his way
| Он называет свою цену, и он уже в пути
|
| He made a deal long ago
| Он давно заключил сделку
|
| Reward was high for his soul
| Награда была высока для его души
|
| What he sold no one knows
| Что он продал никто не знает
|
| He made the deal and he’s on his way, yeah!
| Он заключил сделку и уже в пути, да!
|
| He’s on his way, yeah, yeah, yeah
| Он уже в пути, да, да, да
|
| He pawns his worldly goods
| Он закладывает свои мирские блага
|
| Just to live another day, yeah, yeah
| Просто чтобы прожить еще один день, да, да
|
| Good guys wear black!
| Хорошие парни носят черное!
|
| Well, good guys wear black!
| Ну, хорошие парни носят черное!
|
| He walks a lonesome road
| Он идет по одинокой дороге
|
| And he’s looking for the light
| И он ищет свет
|
| To lead the way
| Проложить путь
|
| Twenty days in the hole
| Двадцать дней в яме
|
| A money bag full of gold
| Денежный мешок, полный золота
|
| No mercy, no turning back
| Нет пощады, нет пути назад
|
| The deal is done and he’s on his way, yeah!
| Сделка заключена, и он уже в пути, да!
|
| He’s on his way, yeah, yeah, yeah
| Он уже в пути, да, да, да
|
| He pawns his worldly goods
| Он закладывает свои мирские блага
|
| Just to live another day, a day, yeah!
| Просто чтобы прожить еще один день, день, да!
|
| Good guys wear black!
| Хорошие парни носят черное!
|
| Well, good guys wear black!
| Ну, хорошие парни носят черное!
|
| He walks a lonesome road
| Он идет по одинокой дороге
|
| And he’s looking for the light
| И он ищет свет
|
| To lead the way
| Проложить путь
|
| There’s good and bad in every man
| В каждом человеке есть хорошее и плохое
|
| And stories told across the land
| И истории, рассказанные по всей земле
|
| From long ago to modern day
| От давних времен до наших дней
|
| The good guys will make you pay
| Хорошие парни заставят вас заплатить
|
| Wearing black, fighting hard and strong
| Носить черное, бороться жестко и сильно
|
| For the right things and not the wrong
| Для правильных вещей, а не неправильных
|
| Good guys wear black!
| Хорошие парни носят черное!
|
| Well, good guys wear black!
| Ну, хорошие парни носят черное!
|
| He walks a lonesome
| Он ходит в одиночестве
|
| He walks a lonesome
| Он ходит в одиночестве
|
| He walks a lonesome road
| Он идет по одинокой дороге
|
| Good guys wear black!
| Хорошие парни носят черное!
|
| Well, good guys wear black!
| Ну, хорошие парни носят черное!
|
| Now he’s looking for the light
| Теперь он ищет свет
|
| To lead the way, yeah, yeah, yeah
| Чтобы идти впереди, да, да, да
|
| Good guys wear black!
| Хорошие парни носят черное!
|
| Well, good guys wear black! | Ну, хорошие парни носят черное! |