| Yeah, well I’ve been up and been down
| Да, я был наверху и был внизу
|
| Town to town with several bands
| Город за городом с несколькими группами
|
| Then tortured for ten long years
| Затем пытали десять долгих лет
|
| By critics, agents and the A&R man
| Критики, агенты и специалист отдела кадров
|
| And some bandwagon fans
| И некоторые поклонники подножки
|
| It’s time to stand up, fight back
| Пришло время встать, дать отпор
|
| Be proud and once again be free
| Гордитесь и снова будьте свободны
|
| So if you want a piece of me, come and get it
| Так что, если ты хочешь кусочек меня, приходи и возьми его.
|
| Kurt Cobain is gone but I’m back
| Курт Кобейн ушел, но я вернулся
|
| Wearing leather pants and a backwards hat
| В кожаных штанах и шляпе задом наперёд
|
| Guitars slung low, where the down boys go
| Гитары брошены низко, куда идут мальчики
|
| The nighttrain’s back so on with the show
| Ночной поезд вернулся, так что с шоу
|
| I’m Metal Health and dressed to thrill
| Я Metal Health и одет, чтобы волноваться
|
| I’m an SMF with the looks that kill
| Я SMF с убийственной внешностью
|
| I rocked and rolled, n' long hair is back
| Я качался и катался, длинные волосы вернулись
|
| And I grew up, singing Strutter and Back in Black
| И я вырос, напевая Strutter и Back in Black
|
| I’m going back to eighty-nine
| Я возвращаюсь в восемьдесят девять
|
| I went Platinum zero times
| Я стал платиновым ноль раз
|
| You’re in the jungle, sweet child o’mine
| Ты в джунглях, мой милый ребенок
|
| I want another piece of that cherry pie
| Я хочу еще кусочек этого вишневого пирога
|
| They call 'em hair bands
| Они называют их лентами для волос
|
| Leather jacket in black
| Кожаная куртка черного цвета
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Yeah we’re bringing it back
| Да, мы возвращаем его
|
| And say (Shout, Shout) at the devil again
| И снова скажи (кричи, кричи) дьяволу
|
| And say (Shout, Shout) at the devil my friend
| И скажи (кричи, кричи) дьяволу, мой друг
|
| So say (Shout, Shout) never letting it end
| Так что говорите (крик, крик), никогда не давая этому закончиться
|
| And say (Shout, Shout, Shout, Shout) yeah (bad medicine)
| И скажи (крик, крик, крик, крик) да (плохое лекарство)
|
| I like old Van Halen and Hanoi Rocks
| Мне нравятся старые Van Halen и Hanoi Rocks
|
| Black n' Blue and Britny Fox
| Блэк-н-блю и Бритни Фокс
|
| Guns n' Roses, Motley Crue
| Guns n' Roses, Мотли Крю
|
| When Def Leppard rocked and Skid Row ruled
| Когда Def Leppard рулил, а Skid Row правил
|
| Yeah, Ratt went round n' round
| Да, Ратт ходил по кругу
|
| Rocking out in Boston, get loud in Chi-town
| Качать в Бостоне, громко в Чи-тауне
|
| Vandenberg, Priest, Dokken, Kix
| Ванденберг, Жрец, Доккен, Кикс
|
| Throwing Faster Pussycat in the mix
| Добавление Faster Pussycat в микс
|
| Give me L.A. Guns and The Dangerous Toys
| Дайте мне L.A. Guns и опасные игрушки
|
| Quiet Riot, Bang Tango & Bulletboys
| Quiet Riot, Bang Tango и Bulletboys
|
| Love Johnny Crash, grunge bands are trash
| Люблю Джонни Крэша, гранж-группы - мусор.
|
| I like C.C. | Мне нравится C.C. |
| DeVille, Mick Mars, and Slash
| ДеВиль, Мик Марс и Слэш
|
| Hair bands
| Резинки для волос
|
| Leather jacket in black
| Кожаная куртка черного цвета
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Yeah we’re bringing it back
| Да, мы возвращаем его
|
| And say (Shout, Shout) at the devil again
| И снова скажи (кричи, кричи) дьяволу
|
| And say (Shout, Shout) at the devil my friend
| И скажи (кричи, кричи) дьяволу, мой друг
|
| So say (Shout, Shout) never letting it end
| Так что говорите (крик, крик), никогда не давая этому закончиться
|
| And say (Shout, Shout, Shout, Shout) yow!
| И скажи (крик, крик, крик, крик) йоу!
|
| Yeah, I saw your grunge band
| Да, я видел твою гранж-группу
|
| Staring at your shoes on stage
| Глядя на свою обувь на сцене
|
| Wearing that dirty flannel shirt
| В этой грязной фланелевой рубашке
|
| When you gonna learn dirtball
| Когда ты научишься дертболу
|
| You just can’t fuck/mess with Twisted Sister
| Вы просто не можете трахаться / связываться с Twisted Sister
|
| «What do you wanna do with your life?»
| «Что ты хочешь делать со своей жизнью?»
|
| I’m an American hair band, watch me rock
| Я американская лента для волос, смотри, как я рок
|
| You can raise your hands, or you can suck my cock/*bleep*
| Вы можете поднять руки или сосать мой член/*пип*
|
| Heavy Metal God, I’m a pin-up boy
| Бог хэви-метала, я мальчик в стиле пин-ап
|
| I’m the singer from Tuff not Pretty Boy Floyd
| Я певец из Tuff, а не Pretty Boy Floyd
|
| Super loud and super wild
| Супер громкий и супер дикий
|
| Sebastian Bach is youth gone wild
| Себастьян Бах — взбесившаяся молодость
|
| Diamond Dave and Nikki Sixx
| Даймонд Дэйв и Никки Сикс
|
| I wanna see Tommy Lee back spinning those sticks
| Я хочу увидеть, как Томми Ли снова крутит эти палочки
|
| Up all night, gonna sleep all day
| Всю ночь, буду спать весь день
|
| I love girls, girls, girls and I love LA
| Я люблю девушек, девушек, девушек, и я люблю Лос-Анджелес
|
| I won’t waste my breath, but here’s a clue
| Я не буду тратить свое дыхание, но вот подсказка
|
| Give Pearl Jam & Eddie a big (fuck you)
| Ударьте Pearl Jam и Eddie по-крупному (идите на хуй)
|
| Who cares about Weezer and the Screaming Trees
| Кого волнуют Weezer и Screaming Trees
|
| When we got White Lion and of course the Sleeze Beez
| Когда у нас появился White Lion и, конечно же, Sleeze Beez
|
| If you wanna rock n' roll then read my lips
| Если хочешь рок-н-ролл, тогда читай мои губы
|
| Let’s shout it out loud for a band named KISS
| Давайте громко прокричим это группе под названием KISS
|
| They call 'em hair bands
| Они называют их лентами для волос
|
| Wearing leather and black
| В коже и черном
|
| Throw your hands in the air
| Поднимите руки вверх
|
| Yeah we’re bringing it back
| Да, мы возвращаем его
|
| And say (Shout, Shout) at the devil again
| И снова скажи (кричи, кричи) дьяволу
|
| And say (Shout, Shout) at the devil my friend
| И скажи (кричи, кричи) дьяволу, мой друг
|
| So say (Shout, Shout) never letting it end
| Так что говорите (крик, крик), никогда не давая этому закончиться
|
| And say (Shout, Shout, Shout, Shout) yeah
| И скажи (крик, крик, крик, крик) да
|
| I’m a hair band, wanted dead or alive
| Я ободок для волос, разыскиваемый живым или мертвым
|
| Singing (Shout, Shout, Shout, Shout)
| Пение (крик, крик, крик, крик)
|
| I wanna rock and roll in the still of the night
| Я хочу рок-н-ролл в тишине ночи
|
| Say (Shout, Shout, Shout, Shout)
| Скажи (крик, крик, крик, крик)
|
| Gonna take you down to the Paradise city
| Собираюсь отвезти тебя в райский город
|
| And (Shout, Shout, Shout, Shout)
| И (крик, крик, крик, крик)
|
| Everybody let’s sing talk dirty to me | Все, давай петь, говорить мне грязно. |