| My grandma called me and said they shooting outside, baby, you okay?
| Моя бабушка позвонила мне и сказала, что на улице стреляют, детка, ты в порядке?
|
| I’m good, girl, but that’s us
| Я в порядке, девочка, но это мы
|
| Gang, gang, gang
| Банда, банда, банда
|
| Ayy, it’s a drill mission
| Эй, это учебная миссия
|
| He ain’t ganging, he ain’t banging, we don’t drill with him
| Он не бандит, он не стучит, мы с ним не тренируемся
|
| Nah, gang, we don’t deal with him
| Нет, банда, мы не имеем с ним дела
|
| He tried to do the Macarena, but we still hit him
| Он пытался сделать Макарену, но мы все равно ударили его
|
| Grah, bitch, skrrt, bring the cars out
| Гра, сука, скррт, выведи машины
|
| Plug for it, I was back up with my arm out
| Включи это, я вернулся с протянутой рукой
|
| Right, right, I’m eating pasta
| Правильно, правильно, я ем макароны
|
| Motivated, watch a nigga eating Tasha
| Мотивированно смотреть, как ниггер ест Ташу
|
| Motivated, motivated, baby, why the block hot?
| Мотивированный, мотивированный, детка, почему блок горячий?
|
| Hit a drill, then we take it to the chop shop
| Ударьте дрелью, затем мы отнесем ее в магазин
|
| Right, say we’re on the top, top
| Правильно, скажем, мы на вершине, на вершине
|
| celebration when the opp drop
| праздник когда опа падает
|
| Right
| Верно
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it (Motivated,
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем (мотивированные,
|
| motivated)
| мотивированный)
|
| Motivated, motivated, I be eating pasta
| Мотивированный, мотивированный, я ем макароны
|
| I’m motivated, watch a nigga eating Tasha
| Я мотивирован, смотрю, как ниггер ест Ташу
|
| Gang, we don’t fuck with no imposters
| Банда, мы не трахаемся без самозванцев
|
| 1−800, call a van full of sliders
| 1−800, позвоните в фургон, полный ползунков
|
| Skrrt, real killers on the roster
| Скррт, настоящие убийцы в списке
|
| I would never pay a nigga for a body
| Я бы никогда не заплатил ниггеру за тело
|
| Look, let a nigga try and try me
| Слушай, пусть ниггер попытается испытать меня.
|
| I told the prosecutor no, he tried to sign me
| Я сказал прокурору нет, он пытался меня подписать
|
| Gang
| Банда
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it (Motivated,
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем (мотивированные,
|
| motivated)
| мотивированный)
|
| Ayy, man, bring the Bloods out
| Эй, чувак, выведи Bloods
|
| But I fuck with 'Rip niggas, bring the cuz out
| Но я трахаюсь с «Rip niggas, выведи козла»
|
| Thick bitches, stripper bitches, bring the ones out
| Толстые суки, сучки-стриптизерши, вытащите тех,
|
| And if a nigga get slick, bring the guns out
| И если ниггер станет хитрым, вытащите оружие
|
| Call up the gang, do a drill on him
| Позови банду, потренируй его
|
| Oh, damn, he a pussy, chill on him
| О, черт, он киска, остынь к нему
|
| The boys in the cut got a pill on them
| Мальчики в разрезе получили от них таблетку
|
| Got opps in the past and I’m still on 'em
| Были противники в прошлом, и я все еще на них
|
| My gun got big titties, let me feel on 'em
| У моего пистолета большие сиськи, дай мне их потрогать
|
| Big Glock, thirty shots, big clip on 'em
| Большой Глок, тридцать выстрелов, большая обойма
|
| Jewelry on, toilet water, had to shit on 'em
| Ювелирные изделия, туалетная вода, пришлось насрать на них
|
| Big drip on 'em, spent a quarter mill' on 'em
| Большая капля на них, потратил на них четверть мельницы
|
| Yo, yo, Surf, what you tryna do?
| Йо, йо, Серф, что ты пытаешься сделать?
|
| I heard you got the big Drac', shit, I got it too
| Я слышал, у тебя есть большой дракон, дерьмо, я тоже понял
|
| And if it’s war, I got some hitters I could hire too
| И если это война, у меня есть несколько нападающих, которых я тоже могу нанять
|
| It’s RedLyfe neighborhood, turn the fire blue
| Это район RedLyfe, сделайте огонь синим
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it (Motivated,
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем (мотивированные,
|
| motivated)
| мотивированный)
|
| Motivated, motivated, I be eating pasta
| Мотивированный, мотивированный, я ем макароны
|
| I’m motivated, watch a nigga eating Tasha
| Я мотивирован, смотрю, как ниггер ест Ташу
|
| Gang, we don’t fuck with no imposters
| Банда, мы не трахаемся без самозванцев
|
| 1−800, call a van full of sliders
| 1−800, позвоните в фургон, полный ползунков
|
| Skrrt, real killers on the roster
| Скррт, настоящие убийцы в списке
|
| I would never pay a nigga for a body
| Я бы никогда не заплатил ниггеру за тело
|
| Look, let a nigga try and try me
| Слушай, пусть ниггер попытается испытать меня.
|
| I told the prosecutor no, he tried to sign me
| Я сказал прокурору нет, он пытался меня подписать
|
| Gang
| Банда
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play about, we don’t play about it, we don’t play about it (Motivated,
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем (мотивированные,
|
| motivated) | мотивированный) |