| Ja, ich hab' kein Flugzeug und auch keine Jacht
| Да, у меня нет ни самолета, ни яхты
|
| Was im Allgemeinen großen Eindruck macht
| Что вообще производит большое впечатление
|
| Aber alle Leute, die beneiden mich
| Но все завидуют мне
|
| Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
| О, Генрих, ведь ты у меня есть
|
| Kein berühmter Filmstar hat mein Herz begehrt
| Ни одна известная кинозвезда не пожелала моего сердца
|
| Auch von reichen Scheichen wurd' ich nie verehrt
| Даже богатые шейхи никогда не поклонялись мне
|
| Doch was viel, viel Bess’res, ja, das habe ich
| Но что-то намного, намного лучше, да, у меня есть это
|
| Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
| О, Генрих, ведь ты у меня есть
|
| Du bist mein Sonnenschein
| Ты мой лучик света
|
| Du allein wirst mir unersetzlich sein
| Ты одна будешь незаменима для меня
|
| Ich hab' keinen Schoßhund von spezieller Art
| У меня нет болонки особого вида
|
| Den man voll Bewund’rung überall anstarrt
| На кого смотрят с восхищением повсюду
|
| Doch was ganz Besond’res habe ich für mich
| Но у меня есть что-то особенное для меня
|
| Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
| О, Генрих, ведь ты у меня есть
|
| Ich brauch' keinen Ofen für die Winterszeit
| Мне не нужна печь на зиму
|
| Ich brauch' keine Heizung, wenn es draußen schneit
| Мне не нужно отопление, когда на улице идет снег
|
| Auch an kalten Tagen, da erglühe ich
| Даже в холодные дни я сияю
|
| Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
| О, Генрих, ведь ты у меня есть
|
| Du bist mein Sonnenschein
| Ты мой лучик света
|
| Du allein wirst mir unersetzlich sein
| Ты одна будешь незаменима для меня
|
| Ich trug von der Misswahl keinen Preis nach Haus
| Я не забрал домой приз с конкурса
|
| In der ersten Runde schied ich leider aus
| К сожалению, я выбыл в первом раунде.
|
| Doch die schönsten Damen, die beneiden mich
| Но самые красивые дамы мне завидуют
|
| Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
| О, Генрих, ведь ты у меня есть
|
| In dem Fußballtoto tippte ich noch nie | Я никогда не печатал в футбольном пуле |
| Und ich spielte niemals in der Lotterie
| И я никогда не играл в лотерею
|
| Doch das große Los, das fiel mir trotzdem zu
| Но большой приз все равно выпал мне
|
| Oh, Heinrich, meinen großes Los bist Du | О, Генрих, ты моя большая удача |