Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will keine Schokolade (1959) , исполнителя - Trude HerrДата выпуска: 20.06.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will keine Schokolade (1959) , исполнителя - Trude HerrIch will keine Schokolade (1959)(оригинал) |
| Ich lebe unerhört solide, |
| und habe nie ein Rendezvous. |
| Ich gehe höchstens mit den Eltern |
| ein Stück spazieren ab und zu. |
| Mein Vater sagt, so muß das bleiben, |
| und dafür schenkt er mir Konfekt. |
| Doch neulich platzte mir der Kragen, |
| weil mir Konfekt nunmal nicht schmeckt! |
| Ich will keine Schokolade, |
| ich will lieber einen Mann, |
| ich will einen, der mich küssen |
| und um den Finger wickeln kann! |
| Ich hatte neulich grad Geburtstag, |
| und diesen Tag vergess' ich nie, |
| denn alle Tanten und Verwandten |
| waren mit von der Partie. |
| Sie brachten Rosen und Narzissen |
| und Schokolade zentnerschwer, |
| da hat’s mich plötzlich fortgerissen, |
| ich schrie: «Ich will das Zeug nicht mehr!». |
| Ich will keine Schokolade, |
| ich will lieber einen Mann, |
| ich will einen, der mich küssen |
| und um den Finger wickeln kann. |
| Ich kaufte Sonntag auf dem Rummel |
| für 20 Pfenning mir ein Los, |
| ich hab auch wirklich was gewonnen, |
| doch die Enttäuschung die war groß. |
| Denn ich gewann dort einen Teddy |
| aus Schokolad' und Marzipan |
| den schmiss' ich wütend in die Menge |
| und schrie den Losverkäufer an: |
| Ich will keine Schokolade, |
| ich will lieber einen Mann, |
| ich will einen, der mich küssen |
| und um den Finger wickeln kann. |
| Ich will einen, der mich küssen |
| und um den Finger wickeln kann. |
| (перевод) |
| Я живу невероятно солидно, |
| и никогда не встречаться. |
| я хожу только с родителями |
| немного погулять время от времени. |
| Мой отец говорит, что так и должно оставаться |
| а взамен он дарит мне сладости. |
| Но на днях мой воротник лопнул |
| потому что я не люблю конфеты! |
| Я не хочу шоколада, |
| я бы предпочла мужчину |
| я хочу, чтобы меня поцеловали |
| и обведите его вокруг пальца! |
| недавно был мой день рождения |
| и я никогда не забуду этот день |
| потому что все тети и родственники |
| были частью партии. |
| Они принесли розы и нарциссы |
| и горький шоколад |
| потом меня вдруг понесло |
| Я закричала: «Я больше не хочу этого!». |
| Я не хочу шоколада, |
| я бы предпочла мужчину |
| я хочу, чтобы меня поцеловали |
| и оберните его вокруг пальца. |
| Я купил в воскресенье на ярмарке |
| за 20 пфеннингов лотерейный билет, |
| Я действительно что-то выиграл |
| но разочарование было большим. |
| Потому что я выиграл там плюшевого |
| из шоколада и марципана |
| Я сердито бросил его в толпу |
| и крикнул продавцу билетов: |
| Я не хочу шоколада, |
| я бы предпочла мужчину |
| я хочу, чтобы меня поцеловали |
| и оберните его вокруг пальца. |
| Я хочу того, кто поцелует меня |
| и оберните его вокруг пальца. |
Тэги песни: #Ich will keine Schokolade
| Название | Год |
|---|---|
| Weil ich so sexy bin | 1997 |
| Französisch Sprechen Kann Ich Fast Gar Nicht | 1997 |
| So Ein Mann Ist Ein Komisches Gewächs | 1997 |
| Oh Heinrich | 2013 |
| Mama von Trinidad | 2024 |
| Ich will keine Schokolade...... | 2017 |
| Ich will keine Schokolade (Percolator) | 2012 |
| Du Warst Lieb Zu Mir | 2010 |