| I could never forget where I came from
| Я никогда не мог забыть, откуда я родом
|
| This for all my muthafuckin' soldiers native of New Orleans
| Это для всех моих гребаных солдат, родом из Нового Орлеана.
|
| (Louisiana)
| (Луизиана)
|
| All you Tru soldiers, give it up for Richmond, California
| Все вы, солдаты Tru, бросьте это ради Ричмонда, Калифорния
|
| (Puttin 'em on the map)
| (Нанесите их на карту)
|
| Put em up, represent, where you from? | Выкладывай, представляй, откуда ты? |
| (Westside, southside)
| (Вестсайд, Югсайд)
|
| Check out some of this down South shit though nigga
| Проверьте кое-что из этого дерьма на юге, хотя ниггер
|
| You bout it, I’m bout' it bout it
| Ты об этом, я об этом
|
| If you bout' it bout it, well, say you bout' it, bout it
| Если ты об этом, ну, скажи, что ты об этом, об этом
|
| I represent, where them killers hang
| Я представляю, где висят убийцы
|
| Third Ward, Calliope Projects, we got our own name
| Третья палата, Calliope Projects, у нас есть собственное имя
|
| It’s a small hood, but it’s all good
| Капюшон маленький, но все хорошо
|
| And Mr. Rogers ain’t got shit up on my neighborhood
| И у мистера Роджерса нет дерьма в моем районе
|
| I represent nothin' but G’s (G's)
| Я не представляю ничего, кроме G (G)
|
| From Richmond, California all the way back to New Orleans
| От Ричмонда, Калифорния, до Нового Орлеана
|
| That murder capitol of the world, so fool watch your back
| Эта столица убийств мира, так что дурак береги свою спину
|
| The mighty rise and clip but some tourist don’t make it back
| Могучий подъем и обрыв, но какой-то турист не возвращается
|
| And niggas ain’t trippin' on yo life G (Life G)
| И ниггеры не спотыкаются о жизни G (Life G)
|
| They ready to take your ass out before the count of 1, 2, 3
| Они готовы надрать тебе задницу до счета 1, 2, 3.
|
| So give me your gold chain, what 'bout your gold ring
| Так что дай мне свою золотую цепочку, а что насчет твоего золотого кольца?
|
| Niggas down south quick to put you in that body slang
| Ниггеры на юге быстро вводят вас в этот сленг тела
|
| I mean that body cast, ha ha, what 'bout that body bag
| Я имею в виду этот слепок тела, ха-ха, что насчет этого мешка для трупов
|
| You ain’t thank quick, that’s why you on your ass
| Ты не благодаришь быстро, поэтому ты на своей заднице
|
| And niggas stuntin' perpetratin', talkin' shit
| И ниггеры трюкают, совершают, говорят дерьмо
|
| You roll through the projects, you might get your wig split
| Вы прокручиваете проекты, вы можете расколоть свой парик
|
| Mr crazy wanna borrow a quarter quarter
| Мистер сумасшедший, хочу одолжить четверть четверти
|
| You best not fuck with them fools that gone on that water, water
| Вам лучше не трахаться с этими дураками, которые ушли в эту воду, воду
|
| I mean that clicker juice, formaldehyde (Dang like dat)
| Я имею в виду этот кликерный сок, формальдегид (черт возьми, как это)
|
| Whatever you want, the more they dip in cigarettes to get high
| Что бы вы ни хотели, чем больше они опускают сигареты, чтобы получить кайф
|
| Like some alcohol, niggas don’t even give a fuck
| Как и алкоголь, ниггеры даже не трахаются
|
| They leave you stuck in that muthafuckin' black truck
| Они оставляют тебя застрявшим в этом чертовом черном грузовике.
|
| Break you off like some muthafuckin' Japanese (Damn)
| Сломай тебя, как какой-нибудь гребаный японец (черт!)
|
| Ain’t no love in this hood, ain’t no love for G’s
| Нет любви в этом капюшоне, нет любви к Джи
|
| And these niggas killin' bitches too
| И эти ниггеры тоже убивают сук
|
| And these bitches settin' up niggas
| И эти суки подставляют нигеров
|
| Cause don’t give a fuck about you
| Потому что мне плевать на тебя
|
| You gotta be bout it, bout it, cause I’m bout' it, bout it
| Ты должен быть об этом, об этом, потому что я об этом, об этом
|
| Third Ward, Calliope Projects, you know they bout' it, bout it
| Третья палата, Calliope Projects, вы знаете, что они об этом, об этом
|
| And that Fourth Ward is bout' it, bout it
| И что Четвертая палата об этом, об этом
|
| I mean that Fifth Ward and Tenth Ward
| Я имею в виду, что Пятый район и Десятый район
|
| You know they bout' it bout it, Twelfth ward, bout' it, bout it
| Ты знаешь, что они об этом, Двенадцатая палата, об этом, об этом
|
| And that thirteenth, seventeenth uptown
| И этот тринадцатый, семнадцатый на окраине города
|
| Downtown, across the sea
| Центр города, через море
|
| Bout' it bout it, cause we bout' it, bout it
| Об этом, потому что мы об этом, о нем.
|
| My little homie Hot Minus Sign, they bout' it, bout it
| Мой маленький братан Горячий знак минуса, они об этом, об этом.
|
| Bout' it bout it, I mean we bout' it, bout it
| Об этом, я имею в виду, что мы об этом, об этом.
|
| King George, Tru you know, we bout' it, bout it
| Король Джордж, правда, ты знаешь, мы об этом, об этом
|
| Silkk, you know he bout' it, bout it
| Силк, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| My manager TC, you know he bout' it, bout it
| Мой менеджер ТС, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| Big Ed, bout' it bout it
| Большой Эд, вот это да
|
| Sonya C, you know she bout' it, bout it
| Соня С, ты знаешь, что она об этом, об этом.
|
| C-Murder, bout' it bout it
| C-Убийство, о нем
|
| Mr. Serv-on is bout' it bout it
| Мистер Сервон об этом
|
| Mo. B Dick, you know he bout' it, bout it
| Мо. Б. Дик, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| Cally G, K-Lou, bout' it, bout it
| Cally G, K-Lou, бой, бой
|
| Craig, you know he bout' it, bout it
| Крейг, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| And Mia X gonna kick some shit, she rowdy rowdy
| И Миа Х надерет какое-нибудь дерьмо, она шумная, шумная
|
| I’m here to show a whole bunch of niggas that I’m bout it
| Я здесь, чтобы показать целой кучке нигеров, что я за это
|
| Comin' from the Crescent, testin' nuts
| Иду с Полумесяца, тестирую орехи
|
| And ready to bust some of those who doubt it
| И готовы разорить некоторых из тех, кто в этом сомневается.
|
| I’m rowdy as the fuck, hoes you best be backin' up
| Я чертовски шумный, шлюхи, вам лучше прикрыться
|
| From this below sea level ho comin' like a tornado
| Отсюда ниже уровня моря, как торнадо
|
| Brings drama, either way I have to do this
| Приносит драму, в любом случае я должен сделать это
|
| So break your selves, niggas here comes a woman to this Tru click
| Так что сломайте себя, ниггеры, вот идет женщина на этот Tru click
|
| The bitch you love to hate but yet ain’t bold enough to face
| Сука, которую ты любишь ненавидеть, но недостаточно смелая, чтобы встретиться лицом к лицу
|
| Cause Mia X will finish first in this grand diva race
| Потому что Миа Икс финиширует первой в этой великой гонке див
|
| I kick your ear hole’s laced with my pimp stress funk
| Я пинаю твое ухо, пронизанное моим сутенерским стрессом
|
| Punks playa hate because they shit be bump
| Панки ненавидят, потому что они дерьмо
|
| But I dunk a niggas head into a toilet full of piss
| Но я замочил голову ниггера в унитазе, полном мочи.
|
| Cause in this drama field, fool we ain’t takin' no shit
| Потому что в этом драматическом поле, дурак, мы не берем дерьмо
|
| Downtown Sixth Ward Laffitte on guard
| Центр Шестого района Лаффит на страже
|
| Seven Ward hard heads, niggas out that Saint Bernard
| Твердые головы Seven Ward, ниггеры, что Сен-Бернар
|
| Ninth Ward, Press Park, Desire, and Florida, New Orleans
| Девятый округ, Пресс-парк, Желание и Флорида, Новый Орлеан
|
| So bout it every day, we comin' harder firewater
| Так что делайте это каждый день, мы становимся тяжелее огненной воды
|
| Got them niggas gettin' high off my floss, gumbo
| У них ниггеры кайфуют от моей нити, гамбо
|
| Gris-gris plus my etouffee got 'em payin' twenty bones
| Gris-gris плюс мой туффи заставили их заплатить двадцать костей
|
| So bring it on cause I gotta recognize
| Так что давай, потому что я должен признать
|
| No Limit and Mia X, nigga flex if you bout' it, bout it
| No Limit и Mia X, ниггер сгибается, если вы об этом, об этом
|
| You bout' it bout it, yeah, I’m bout' it, bout it
| Ты об этом, да, я об этом, об этом
|
| And rest in peace my girl, Jill cause she was bout' it, bout it
| И покойся с миром, моя девочка, Джилл, потому что она была об этом, об этом.
|
| I mean she bout' it, bout it, she was bout' it, bout it
| Я имею в виду, что она об этом, об этом, она была об этом, об этом
|
| Them niggas from No Limit Records, you know we bout' it, bout it
| Эти ниггеры из No Limit Records, вы знаете, мы об этом, об этом
|
| Master P, you know I’m bout' it, bout it
| Мастер Пи, ты знаешь, что я об этом, об этом.
|
| The whole New Orleans, them motherfuckers are bout' it, bout it | Весь Новый Орлеан, эти ублюдки об этом, об этом. |
| Baton Rouge, you know they bout' it, bout it
| Батон-Руж, ты знаешь, что они об этом, об этом
|
| Jackson, Tennessee, you know they bout' it, bout it
| Джексон, Теннесси, ты знаешь, что они об этом, об этом.
|
| Alabama, even Georgia
| Алабама, даже Джорджия
|
| And all you other motherfuckers down in Southside Florida
| И все вы, другие ублюдки в Южной Флориде
|
| You know they bout' it bout it cause we bout' it bout it
| Вы знаете, что они об этом, потому что мы об этом.
|
| From Richmond, California to Oakland, they bout' it, bout it
| От Ричмонда, Калифорния, до Окленда, они об этом, об этом
|
| Cross the bay to San Fransisco, to the Eastside
| Пересеките залив в Сан-Франциско, на Истсайд
|
| Huh, you know they bout' it, bout it
| Да, ты знаешь, что они об этом, об этом.
|
| Down in Kansas City, you know they bout' it, bout it
| В Канзас-Сити, ты знаешь, что они об этом, об этом
|
| Kentucky, Ohio, Washington, they bout' it, bout it
| Кентукки, Огайо, Вашингтон, они об этом, об этом
|
| Mean Green, you know he bout' it, bout it
| Злой Грин, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| Craig Street, that nigga bout' it, bout it
| Крейг Стрит, этот ниггер об этом, об этом.
|
| Rock Raines, huh, ya know he’s bout' it, bout it
| Рок Рейнс, да, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| My nigga, Vercy Carter, you know he bout' it, bout it
| Мой ниггер, Верси Картер, ты знаешь, что он об этом, об этом
|
| Rasheem in the Magnolia, know ya bout' it, bout it
| Рашим в Магнолии, знаешь об этом, об этом
|
| And all them niggas, uptown fuckin' bout' it, bout it
| И все эти ниггеры, черт возьми, на окраине города, насчет этого.
|
| All them niggas bootin' up with that gold bout' it, bout it
| Все эти ниггеры загружаются с этим золотом, насчет этого, насчет этого.
|
| (Bout it, bout it)
| (Бой, бой)
|
| Them niggas bout' it, bout it (Bout' it, bout it)
| Их ниггеры об этом, об этом (об этом, об этом)
|
| My little brother Kevin Miller, rest in peace (Rest in peace)
| Мой младший брат Кевин Миллер, покойся с миром (Покойся с миром)
|
| Young nigga, he was bout' it, bout it
| Молодой ниггер, он был об этом, об этом.
|
| Bounce bounce bounce fool if ya bout' it, bout it
| Подпрыгивай, подпрыгивай, дурак, если ты об этом, об этом.
|
| Yeah, if you bout it, say you bout it
| Да, если ты об этом, скажи, что ты об этом.
|
| Being about it means you down to do whatever
| Быть об этом означает, что вы готовы делать все, что угодно
|
| You bout it? | Вы об этом? |
| I’m bout' it | я об этом |