| Huh huh, yeah nigga
| Да, да, ниггер
|
| Y’all remember that shit me and Bo did last year
| Вы все помните то дерьмо, которое я и Бо сделали в прошлом году
|
| Head for the jack, we done jacked the motherfuckers
| Направляйтесь к домкрату, мы сделали домкрат ублюдков
|
| And got rich this year you know what I’m sayin'
| И разбогател в этом году, ты знаешь, о чем я говорю.
|
| P and Bo went half on some dope, half on some dope, half on some dope
| Пи и Бо наполовину на какой-то дури, наполовину на какой-то дури, наполовину на какой-то дури
|
| P and Bo went half on some dope, turn a half ounce into a key
| Пи и Бо пошли наполовину на какую-то дурь, превратили пол унции в ключ
|
| Mo' money, mo mother fuckin' mail
| Mo 'деньги, моя мать, гребаная почта
|
| Post on the block, come back and drop knots in the garbage pail
| Разместите на блоке, вернитесь и бросьте узлы в мусорное ведро
|
| Peepin' out the window with the AK
| Выглядываю в окно с АК
|
| Paranoia, neighborhood destroyer
| Паранойя, разрушитель соседства
|
| Half a key on the livin' room table, and from city to city I’m able
| Половина ключа на столе в гостиной, и из города в город я могу
|
| Cap a key for 10 and 12, my Mexican friends got the gear
| Закройте ключ на 10 и 12, мои мексиканские друзья получили снаряжение
|
| Breakin' down a quarter ki', procedin' to make that mail
| Разбиваю четверть ки, приступаю к отправке почты
|
| Master P got the mix on the yay
| Master P получил микс на ура
|
| Whippin 'em with the can’t explain game, cause rain
| Whippin 'em с не могу объяснить игру, вызвать дождь
|
| So fuck what you heard and pay 16 for this bird
| Так что к черту то, что ты слышал, и заплати 16 за эту птицу
|
| We slangin' ki’s and stackin' g’s in the suburbs
| Мы сленговые ки и штабелируем г в пригороде
|
| Mouth full of dope, bold’s yeah you know
| Рот полон дури, смелый, да, ты знаешь
|
| Them Richmond niggas, quick to pull that asshole
| Эти ниггеры из Ричмонда быстро тянут этого мудака
|
| Some dope dealers, that only fuck with killers
| Некоторые торговцы наркотиками, которые трахаются только с убийцами
|
| One of the first from the block to stack a mill because
| Один из первых из блока, кто сложил мельницу, потому что
|
| Everyday, all day, hustling to get paid
| Каждый день, весь день, суетясь, чтобы получить деньги
|
| Straight ballin', that’s how we break bread
| Прямо баллин, вот как мы преломляем хлеб
|
| Nigga what, nigga what, been down for 22 years
| Ниггер, что, ниггер, что было в течение 22 лет
|
| Finally done came up, Og with a pimp
| Наконец-то придумали, Ог с сутенером
|
| And slang this quarter like Calone, by that nigga Perry Ellis
| И сленг этого квартала, как Калоне, этим ниггером Перри Эллисом
|
| Ain’t No Limits to these hits that I make
| Нет никаких ограничений для этих хитов, которые я делаю
|
| The Ice Cream Man, the king pin of the Bay
| Мороженое, король залива
|
| Just got a bid of 20 birdies, stuck to the ground
| Только что сделал ставку на 20 птичек, прилипших к земле
|
| S.K. | С.К. |
| 'bout to get my hands dirty, TRU stand for hustla
| собираюсь испачкать руки, TRU означает hustla
|
| So jump in the 500 SEL and buckle up
| Так что прыгайте в 500 SEL и пристегивайтесь
|
| On my way way to Sac. | По пути в Сак. |
| with them crome gats, 40 g’s
| с ними кром гатс, 40 г
|
| 4 tires filled of that kill' crack
| 4 шины заполнены этой убийственной трещиной
|
| Don’t give a fuck if I die or go to the Pen
| Плевать, если я умру или отправлюсь в загон
|
| I’m headed to the end, a dope fiends best friend
| Я иду до конца, лучший друг наркоманов
|
| So call me the Richmond Nino Brown
| Так что зовите меня Ричмонд Нино Браун
|
| Cause dope and money makes the world go 'round
| Потому что наркотики и деньги заставляют мир вращаться
|
| 45 k would by my work to, and blowin' dope to the ghetto
| 45 к было бы моей работой и выдуванием дури в гетто
|
| Like B.B. King blow the blues
| Как Би Би Кинг, блюз
|
| Bullets dipped in garlic fools can’t escape this
| Пули, обмакнутые в чеснок, дураки не могут избежать этого
|
| Niggas lose they life for stickin' they nose in my cake mix
| Ниггеры теряют жизнь за то, что суют нос в мою смесь для торта.
|
| And like a away from rain
| И как вдали от дождя
|
| I mean harvest these chickens until it’s a drought man
| Я имею в виду, собирай этих цыплят, пока не наступит засуха.
|
| I got more mack than Craig, Notorious Like Big
| У меня больше мака, чем у Крейга, Notorious Like Big
|
| Put a playa hater in the back
| Положите ненавистника в спину
|
| And I give you a bitch before I give you a buck
| И я дам тебе суку, прежде чем я дам тебе доллар
|
| Hit the windows niggas chokin' on a fruit roll-up
| Хит оконные ниггеры задыхаются от фруктового рулета
|
| I got on tha set puttin' in work sellin' fuckin' Lemonheads
| Я попал на эту съемочную площадку, работая над продажей гребаных Lemonheads
|
| To the dope fiends, we call 'em street queens
| Наркоманам мы называем их уличными королевами
|
| Hit the dope and they pussy when the feds hit the scene
| Хит дурь, и они киска, когда федералы выходят на сцену
|
| Now the spots hot ain’t nobody got rocks
| Теперь горячие точки, ни у кого нет камней
|
| Laugh at the cops, organization ticks like a clock
| Смейтесь над копами, организация тикает как часы
|
| Just another episode of how us No Limit TRU niggas make our mail
| Просто еще один эпизод о том, как мы, ниггеры No Limit TRU, делаем нашу почту
|
| Organized trained soldiers droppin' bread crumbs to the underworld
| Организованные обученные солдаты бросают хлебные крошки в подземный мир
|
| You know what I mean and like nigga P
| Вы знаете, что я имею в виду, и вам нравится ниггер П.
|
| Said every day, all day, hustlin' to get paid
| Сказал каждый день, весь день, суетиться, чтобы получить деньги
|
| That’s how we break bread hahahaha | Вот как мы преломляем хлеб хахахаха |