| 30, you a fool for this one
| 30, ты дурак для этого
|
| EarDrummers
| Барабанщики
|
| Mike Will Made-It
| Майк сделал это
|
| Young nigga ballin' like Curry, bitch keep stalkin' my jewelry
| Молодой ниггер, как Карри, сука, продолжай преследовать мои украшения
|
| Sixes all on the curb and know a young nigga swervin'
| Шестерки все на обочине и знают, что молодой ниггер сворачивает
|
| All my young niggas lurkin', bitch get messy on purpose
| Все мои молодые ниггеры прячутся, сука нарочно пачкается
|
| With my bitch she still flirtin', what’s a dick? | С моей сукой она все еще флиртует, что за хуй? |
| That’s a thirty
| это тридцать
|
| I ain’t fuckin' wit no crab bitch, baby pull that cash out huh
| Я не трахаюсь с крабовой сукой, детка, вытащи эти деньги, а
|
| Pull that cash out, baby this your last shot
| Вытащите эти деньги, детка, это ваш последний шанс
|
| I ain’t fuckin' wit no pussy nigga, who gon' be tearin' out?
| Я не трахаюсь с ниггером, кто будет рвать?
|
| You gon' be tearin' out, you ain’t gon' bust nann shot
| Ты собираешься вырваться, ты не собираешься разорить нанн выстрел
|
| I can’t believe these pussy nigga tryna beef about this hoe
| Я не могу поверить, что эти киски-ниггеры пытаются спорить об этой шлюхе.
|
| This a freak, this ain’t ya hoe, you ain’t street boy, you’s a hoe
| Это урод, это не ты мотыга, ты не уличный мальчик, ты мотыга
|
| I was tryna find out how fuck that he came through the hole
| Я пытался выяснить, какого хрена он прошел через дыру
|
| How the fuck da spot got hot, found a leak went through ya hole
| Как, черт возьми, пятно стало горячим, обнаружил, что утечка прошла через твою дыру
|
| You been pillow talkin' woe, real killa talkin' cold
| Вы говорили о горе, настоящая убийца говорила о холоде
|
| Real nigga talkin' codes, I say jigga, that’s a low
| Настоящие ниггерские коды, я говорю джигга, это низко
|
| Got a jugga in DC, got fight that jigga off in court
| Получил джаггу в округе Колумбия, получил отпор этой джигге в суде
|
| So many jugg, I need a bankroll just like Hov
| Так много джагга, мне нужен банкролл, как Хов
|
| Send a bankroll, not these hoes (bankroll)
| Отправить банкролл, а не эти мотыги (банкролл)
|
| Rest easy Bankroll, still my bro (rest easy Bankroll)
| Успокойся, банкролл, все еще мой братан (успокойся, банкролл)
|
| Gotta stay on tippy toe (tip), goin this way way up on you hoes
| Должен оставаться на цыпочках (наконечник), идти этим путем на вас мотыги
|
| Damn right off in this bitch, I’ll put this K up on her bro
| Черт бы побрал эту суку, я поставлю ей К, братан
|
| I was just tryna get money, you tryna fade the draco
| Я просто пытался получить деньги, ты пытаешься погасить дракона
|
| Young nigga ballin' like Curry, bitch keep stalkin' my jewelry
| Молодой ниггер, как Карри, сука, продолжай преследовать мои украшения
|
| Sixes all on the curb and know a young nigga swervin'
| Шестерки все на обочине и знают, что молодой ниггер сворачивает
|
| All my young niggas lurkin', bitch get messy on purpose
| Все мои молодые ниггеры прячутся, сука нарочно пачкается
|
| With my bitch she still flirtin', what’s a dick? | С моей сукой она все еще флиртует, что за хуй? |
| That’s a thirty
| это тридцать
|
| I ain’t fuckin' wit no crab bitch, baby pull that cash out huh
| Я не трахаюсь с крабовой сукой, детка, вытащи эти деньги, а
|
| Pull that cash out, baby this your last shot
| Вытащите эти деньги, детка, это ваш последний шанс
|
| I ain’t fuckin' wit no pussy nigga, who gon' be tearin' out?
| Я не трахаюсь с ниггером, кто будет рвать?
|
| You gon' be tearin' out, you ain’t gon' bust nann shot
| Ты собираешься вырваться, ты не собираешься разорить нанн выстрел
|
| Pussy nigga thought that he was mob, he just a mascot
| Киска-ниггер думала, что он мафия, он просто талисман
|
| Young Vito way, rookie of the year like Prescott
| Молодой Вито, новичок года, как Прескотт
|
| I got young killas, just like Curry, they don’t miss a shot
| У меня есть молодые убийцы, как Карри, они не промахиваются
|
| They don’t miss a shot, I send 'em straight up through ya spot
| Они не промахиваются, я посылаю их прямо через тебя
|
| Nigga had da nerve to ask Lil' 1 'bout a pussy ass bitch
| У ниггера хватило наглости спросить Лил 1 о суке с киской
|
| That hoe don’t belong to me or you, that hoe belong straight to dick
| Эта мотыга не принадлежит ни мне, ни тебе, эта мотыга принадлежит прямо члену
|
| These hoes belong straight to dick, I’ma young nigga from the bricks (from the
| Эти мотыги принадлежат прямо члену, я молодой ниггер из кирпичей (из
|
| bricks)
| кирпичи)
|
| Ain’t got feelings for a bitch (no, no) unless she tryna get me rich (for real)
| У меня нет чувств к суке (нет, нет), если только она не попытается разбогатеть (по-настоящему)
|
| Money, power, respect though, pullin' up by the bankroll
| Деньги, власть, уважение, хотя, подтягивая банкролл
|
| Want some problems? | Хотите проблем? |
| Ain’t think so, want some smoke? | Я так не думаю, хочешь покурить? |
| Ain’t think so
| Не думаю, что так
|
| Hangin' out with them dracos, walkin' up with them dracos
| Тусуюсь с ними, драко, гуляю с ними, драко
|
| Mob for life that’s the way it goes, cross ya out that’s the way it go
| Толпа на всю жизнь, так оно и есть, вычеркни тебя, так оно и есть.
|
| Young nigga ballin' like Curry, bitch keep stalkin' my jewelry
| Молодой ниггер, как Карри, сука, продолжай преследовать мои украшения
|
| Sixes all on the curb and know a young nigga swervin'
| Шестерки все на обочине и знают, что молодой ниггер сворачивает
|
| All my young niggas lurkin', bitch get messy on purpose
| Все мои молодые ниггеры прячутся, сука нарочно пачкается
|
| With my bitch she still flirtin', what’s a dick? | С моей сукой она все еще флиртует, что за хуй? |
| That’s a thirty
| это тридцать
|
| I ain’t fuckin' wit no crab bitch, baby pull that cash out huh
| Я не трахаюсь с крабовой сукой, детка, вытащи эти деньги, а
|
| Pull that cash out, baby this your last shot
| Вытащите эти деньги, детка, это ваш последний шанс
|
| I ain’t fuckin' wit no pussy nigga, who gon' be tearin' out?
| Я не трахаюсь с ниггером, кто будет рвать?
|
| You gon' be tearin' out, you ain’t gon' bust nann shot, pussy
| Ты собираешься вырваться, ты не собираешься разорить нанн, киска
|
| «December»
| "Декабрь"
|
| Ayo Troub, get at me bruh, it’s Mike WiLL, I’m at the yo. | Айо Трауб, доберись до меня, братан, это Майк Уилл, я в йоу. |
| It was me callin'
| Это я звонил
|
| from that 404 number man like. | с этого 404-го номера. |
| This my new number bruh, get at me,
| Это мой новый номер, бро, доберись до меня,
|
| I’m at the yo | я в йоу |