
Дата выпуска: 26.04.2009
Лейбл звукозаписи: Deep South, Trixter
Язык песни: Английский
What it Takes(оригинал) |
Old Man Jones lived on the dark side of the town |
Never had much to say |
But man he had that six string down |
The kids they’d always listen |
When the old man would sing and play |
And me I was there just a face in the crowd |
When I finally got a chance to say |
I said |
«Tell me what it takes to play with fire |
Tell me what it takes to make it real» |
He said «Son there ain’t no secrets |
It’s all just what you feel |
So boy if you wanna be good |
Better listen here» |
«It ain’t about the clothes you wear |
Ain’t about the style of your hair |
That ain’t what it takes to be a music man |
It’s all about the way you play |
Livin' for the music 'til your dyin' day |
That’s what it takes to be a music man» |
One chord screamin' through a wall of amplified thunder |
As the heavens roared |
And the lightning raged |
I knew the spell I was under |
Then the old man took me by the hand |
He said «I can see it in your eyes |
That you got what it takes to be a music man |
What it takes to light up the sky» |
Tell me what it takes to play with fire |
Tell me what it takes to make it real |
He said «Son there ain’t no secrets it’s all just what you feel |
So boy if you wanna be good better listen here» |
It ain’t about the clothes you wear |
Ain’t about the style of your hair |
That ain’t what it takes to be a music man |
It’s all about the way you play |
Livin' for the music 'til your dyin' day |
Now that’s what it takes to be a music man |
That’s what it takes to be a music man |
That’s what it takes |
That’s what it takes to be a music man |
Что для этого нужно(перевод) |
Старик Джонс жил на темной стороне города |
Никогда не было много, чтобы сказать |
Но у него была эта шестиструнная струна |
Дети, которых они всегда слушали |
Когда старик пел и играл |
И я был там просто лицом в толпе |
Когда у меня наконец появилась возможность сказать |
Я сказал |
«Скажи мне, что нужно, чтобы играть с огнем |
Скажи мне, что нужно, чтобы это стало реальностью» |
Он сказал: «Сын, нет никаких секретов |
Это все, что ты чувствуешь |
Так что, мальчик, если хочешь быть хорошим |
Лучше послушайте здесь» |
«Дело не в одежде, которую вы носите |
Дело не в стиле ваших волос |
Это не то, что нужно, чтобы быть музыкантом |
Все дело в том, как вы играете |
Жить музыкой до самого последнего дня |
Вот что нужно, чтобы быть музыкантом» |
Один аккорд кричит сквозь стену усиленного грома |
Когда небеса взревели |
И молния бушевала |
Я знал заклинание, под которым находился |
Тогда старик взял меня за руку |
Он сказал: «Я вижу это в твоих глазах |
Что у тебя есть все, что нужно, чтобы быть музыкантом |
Что нужно, чтобы осветить небо» |
Скажи мне, что нужно, чтобы играть с огнем |
Скажи мне, что нужно, чтобы сделать это реальным |
Он сказал: «Сын, нет никаких секретов, это все, что ты чувствуешь |
Так что, мальчик, если хочешь вести себя хорошо, слушай сюда» |
Дело не в одежде, которую вы носите |
Дело не в стиле ваших волос |
Это не то, что нужно, чтобы быть музыкантом |
Все дело в том, как вы играете |
Жить музыкой до самого последнего дня |
Вот что нужно, чтобы быть музыкантом |
Вот что нужно, чтобы быть музыкантом |
Вот что нужно |
Вот что нужно, чтобы быть музыкантом |
Название | Год |
---|---|
You'll Never See Me Cryin' | 1989 |
Ride The Whip | 1989 |
On And On | 1989 |
Always A Victim | 1989 |
Heart Of Steel | 1989 |
Rockin' to the Edge of the Night | 2020 |
One In A Million | 1989 |
Surrender | 1989 |
Give It To Me Good | 1989 |
Only Young Once | 1989 |
Bad Girl | 1989 |
Play Rough | 1989 |
Live for the Day | 2020 |
On the Road Again | 2009 |
Tattoos & Misery | 2020 |
Walk with a Stranger | 2020 |
Bloodrock | 2009 |
Power of Love | 2009 |
Drag Me Down | 2020 |