| Old Man Jones lived on the dark side of the town
| Старик Джонс жил на темной стороне города
|
| Never had much to say
| Никогда не было много, чтобы сказать
|
| But man he had that six string down
| Но у него была эта шестиструнная струна
|
| The kids they’d always listen
| Дети, которых они всегда слушали
|
| When the old man would sing and play
| Когда старик пел и играл
|
| And me I was there just a face in the crowd
| И я был там просто лицом в толпе
|
| When I finally got a chance to say
| Когда у меня наконец появилась возможность сказать
|
| I said
| Я сказал
|
| «Tell me what it takes to play with fire
| «Скажи мне, что нужно, чтобы играть с огнем
|
| Tell me what it takes to make it real»
| Скажи мне, что нужно, чтобы это стало реальностью»
|
| He said «Son there ain’t no secrets
| Он сказал: «Сын, нет никаких секретов
|
| It’s all just what you feel
| Это все, что ты чувствуешь
|
| So boy if you wanna be good
| Так что, мальчик, если хочешь быть хорошим
|
| Better listen here»
| Лучше послушайте здесь»
|
| «It ain’t about the clothes you wear
| «Дело не в одежде, которую вы носите
|
| Ain’t about the style of your hair
| Дело не в стиле ваших волос
|
| That ain’t what it takes to be a music man
| Это не то, что нужно, чтобы быть музыкантом
|
| It’s all about the way you play
| Все дело в том, как вы играете
|
| Livin' for the music 'til your dyin' day
| Жить музыкой до самого последнего дня
|
| That’s what it takes to be a music man»
| Вот что нужно, чтобы быть музыкантом»
|
| One chord screamin' through a wall of amplified thunder
| Один аккорд кричит сквозь стену усиленного грома
|
| As the heavens roared
| Когда небеса взревели
|
| And the lightning raged
| И молния бушевала
|
| I knew the spell I was under
| Я знал заклинание, под которым находился
|
| Then the old man took me by the hand
| Тогда старик взял меня за руку
|
| He said «I can see it in your eyes
| Он сказал: «Я вижу это в твоих глазах
|
| That you got what it takes to be a music man
| Что у тебя есть все, что нужно, чтобы быть музыкантом
|
| What it takes to light up the sky»
| Что нужно, чтобы осветить небо»
|
| Tell me what it takes to play with fire
| Скажи мне, что нужно, чтобы играть с огнем
|
| Tell me what it takes to make it real
| Скажи мне, что нужно, чтобы сделать это реальным
|
| He said «Son there ain’t no secrets it’s all just what you feel
| Он сказал: «Сын, нет никаких секретов, это все, что ты чувствуешь
|
| So boy if you wanna be good better listen here»
| Так что, мальчик, если хочешь вести себя хорошо, слушай сюда»
|
| It ain’t about the clothes you wear
| Дело не в одежде, которую вы носите
|
| Ain’t about the style of your hair
| Дело не в стиле ваших волос
|
| That ain’t what it takes to be a music man
| Это не то, что нужно, чтобы быть музыкантом
|
| It’s all about the way you play
| Все дело в том, как вы играете
|
| Livin' for the music 'til your dyin' day
| Жить музыкой до самого последнего дня
|
| Now that’s what it takes to be a music man
| Вот что нужно, чтобы быть музыкантом
|
| That’s what it takes to be a music man
| Вот что нужно, чтобы быть музыкантом
|
| That’s what it takes
| Вот что нужно
|
| That’s what it takes to be a music man | Вот что нужно, чтобы быть музыкантом |