| Money over everything I’m all about my change
| Деньги превыше всего, я все о сдаче
|
| Im still rich, still the baddest bitch in the game
| Я все еще богат, все еще самая крутая сука в игре
|
| Fuck this ho, that ho, all them bitches lame
| Трахни эту шлюху, ту шлюху, все эти суки хромые
|
| And I ain’t gotta say it, you already know the name
| И я не должен этого говорить, ты уже знаешь имя
|
| See I’m still running over bitches, still fuckin ova niggas
| Видишь, я все еще бегу за суками, все еще чертовски яйцевидные ниггеры
|
| Ya husband and yo boyfriend I dont see none them niggas
| Я, муж и твой парень, я не вижу ни одного из них, нигеров.
|
| I roll with ceo and stock brocka niggas
| Я катаюсь с генеральным директором и запасаюсь броками-нигерами
|
| While you b riding around town with the brokest niggas
| Пока вы едете по городу с самыми разоренными нигерами
|
| Im filthy rich my money talk loud as shit
| Я чертовски богат, мои деньги говорят громко, как дерьмо
|
| I dont hear you hoes, here let me turn it down a bit
| Я не слышу вас, мотыги, позвольте мне немного потише
|
| I feel like I’m the shit, I feel I run this shit
| Я чувствую, что я дерьмо, я чувствую, что управляю этим дерьмом
|
| Im bout to marry my money, I’m so in love with it (yea) (trina laugh)
| Я собираюсь жениться на своих деньгах, я так влюблена в них (да) (трина смеется)
|
| Money over everything (thats my attitude)
| Деньги превыше всего (это мое отношение)
|
| Still the baddest bitch in tha game (thats my attitude)
| Все еще самая крутая сука в этой игре (это мое отношение)
|
| Talk to ya man when I get ready (thats my attitude)
| Поговори с мужчиной, когда я буду готов (это мое отношение)
|
| Have him blowing stacks I ain’t pedi (thats my attitude)
| Пусть он сдувает стеки, я не педиатр (это мое отношение)
|
| (yeah) thats my attitude (yeah) (thats my attitude)
| (да) это мое отношение (да) (это мое отношение)
|
| And I feel like I’m tha shit, (thats my attitude) (yeah) (thats my attitude)
| И я чувствую, что я дерьмо, (это мое отношение) (да) (это мое отношение)
|
| (yeah) (thats my attitude)
| (да) (это мое отношение)
|
| I feel like I run this shit. | Я чувствую, что управляю этим дерьмом. |
| (thats my attitude)
| (это мое отношение)
|
| Go and do ya thang shawty, naw I ain’t mad at you
| Иди и сделай это, малышка, я не злюсь на тебя
|
| But chu can’t fuk wit me, I’m mo badder than you
| Но чу не может трахаться со мной, я намного хуже, чем ты
|
| My waist skinny my azz more fater than you
| Моя талия тощая, мой аз более жирный, чем ты
|
| Sorry for being conceited thats just my attitude
| Извините за тщеславие, это просто мое отношение
|
| Get on my level ho you ain’t on my latitude
| Поднимитесь на мой уровень, но вы не на моей широте
|
| I got plenty cribs, no tellin where I travel too
| У меня много детских кроваток, я не знаю, куда я тоже езжу.
|
| You thank you living good, I got a better view
| Вы благодарите вас за хорошую жизнь, у меня есть лучший вид
|
| Condo on south beach, beach vila and malibu
| Кондо на южном пляже, пляжной вилле и малибу
|
| Hate to brag, but I got a hundred in that, new louie bag
| Ненавижу хвастаться, но у меня есть сотня в этой новой сумке Луи
|
| Pull up in the benz with tha paper tag
| Подъезжай к бензу с бумажной биркой.
|
| I got major swag, them niggas yellin «shawty bad»
| У меня есть большая добыча, эти ниггеры кричат «шоути плохо»
|
| Them hoes mad, cause I got everything they wish they had. | Эти мотыги в бешенстве, потому что я получил все, что они хотели. |
| (yea)
| (да)
|
| Money over everything (thats my attitude)
| Деньги превыше всего (это мое отношение)
|
| Still the baddest bitch in tha game (thats my attitude)
| Все еще самая крутая сука в этой игре (это мое отношение)
|
| Talk to ya man when I get ready (thats my attitude)
| Поговори с мужчиной, когда я буду готов (это мое отношение)
|
| Have him blowing stacks I ain’t pedi (thats my attitude)
| Пусть он сдувает стеки, я не педиатр (это мое отношение)
|
| (yeah) thats my attitude (yeah) (thats my attitude)
| (да) это мое отношение (да) (это мое отношение)
|
| And I feel like I’m tha shit, (thats my attitude) (yeah) (thats my attitude)
| И я чувствую, что я дерьмо, (это мое отношение) (да) (это мое отношение)
|
| (yeah) (thats my attitude)
| (да) (это мое отношение)
|
| I feel like I run this shit. | Я чувствую, что управляю этим дерьмом. |
| (thats my attitude)
| (это мое отношение)
|
| M-O-E thats the shit that I’m on
| M-O-E, это дерьмо, в котором я нахожусь.
|
| If you ain’t got no money, take yo broke ass home
| Если у тебя нет денег, возьми свою сломленную задницу домой
|
| You talkin couple hundred betta leave me alone
| Ты говоришь пару сотен, бетта, оставь меня в покое
|
| Need diamonds and black cars and ya dollaz for tha shones (come on)
| Нужны бриллианты, черные машины и доллары для сияния (давай)
|
| Im on tha paper chase, my man paypa straight
| Я занимаюсь погоней за бумагами, мой мужчина платит прямо
|
| He took me to his house «welcome to the safe»
| Он отвел меня к себе домой «добро пожаловать в сейф»
|
| «Oh My God» he made it hard to keep a straight face
| «Боже мой», из-за него было трудно сохранять невозмутимое выражение лица
|
| I got’em on his knees telling me «how good it taste»
| Я поставил их на колени и сказал мне: «Какой он вкусный».
|
| You bitches hella fake, I’m getting hella cake
| Вы, суки, фальшивые, я получаю хэлла торт
|
| Like I’m the birthday girl, its time to celebrate
| Как будто я именинница, пришло время отпраздновать
|
| Im so paid, looking sharp with the louie shades
| Мне так заплатили, я выгляжу остро с луи-шторами.
|
| I put these bitches in they place (thats my attitude) | Я ставлю этих сучек на место (это мое отношение) |