| Yes! | Да! |
| I am the queen
| Я королева
|
| Feed me diamonds
| Подари мне бриллианты
|
| I don’t need a king
| Мне не нужен король
|
| A couple mill, work the bling
| Пара мельниц, работай побрякушки
|
| Plus my back shot mean
| Плюс мой выстрел в спину означает
|
| And I’m fresh out the coupe
| И я только что из купе
|
| I’m bout to kill the scene!
| Я собираюсь убить сцену!
|
| Blah! | Бла! |
| Chicks get back! | Птенцы возвращайтесь! |
| The Baddest Chick back!
| Самая крутая цыпочка возвращается!
|
| And I’mma make it real hard for ya’ll to come back!
| И я сделаю так, чтобы тебе было очень трудно вернуться!
|
| I’m flyer than the sky!
| Я летаю выше неба!
|
| New coupe with the top back!
| Новое купе с верхней спинкой!
|
| Damn! | Проклятие! |
| I’mma bad chick
| Я плохой цыпленок
|
| But ya’ll already know that!
| Но вы и так это знаете!
|
| And I’m undefeated
| И я непобежден
|
| Blowin' kisses at you haters cause I’m Miami heated!
| Воздушные поцелуи вам, ненавистникам, потому что я в Майами!
|
| Tired of playin' with you lames
| Устал играть с вами
|
| I’m shutting down the game
| я закрываю игру
|
| Hope you had a lot of fun
| Надеюсь, вам было очень весело
|
| With your little bit of bank
| С вашим небольшим банком
|
| Beat the drum, blow the horn
| Бей в барабан, дуй в рог
|
| For the queen of the south
| Для королевы юга
|
| Heres a new Louis bag for you to shut your mouth!
| Вот вам новая сумка от Луи, заткнитесь!
|
| Roll out the red carpet!
| Раскатайте красную ковровую дорожку!
|
| Bring the trumpets out!
| Вынесите трубы!
|
| Cause the word on the street says I own the south!
| Потому что слово на улице говорит, что я владею югом!
|
| If you really want it, baby we got it
| Если ты действительно этого хочешь, детка, у нас это есть.
|
| We got the fire, you’ve been waiting for
| У нас есть огонь, которого вы ждали
|
| Homies done did it, but watch how we get it!
| Друзья сделали это, но смотрите, как мы это делаем!
|
| You can’t keep a strong woman down for long
| Сильную женщину долго не удержать
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| All of my ladies
| Все мои дамы
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| It’ll be crazy
| Это будет безумие
|
| We takin over
| Мы берем на себя
|
| Don’t even try to hate
| Даже не пытайся ненавидеть
|
| Wish a nigga would!
| Хотел бы ниггер!
|
| I’m still hood
| я все еще гуд
|
| Damn right!
| Чертовски верно!
|
| (Think I ain’t taking over)
| (Думаю, я не беру верх)
|
| Jackie-O, Jack, Jack the ripper
| Джеки-О, Джек, Джек-потрошитель
|
| Big spender, showing love to the strippers
| Большой транжира, проявляющий любовь к стриптизершам
|
| Time for a zippa, sang the song
| Время для зиппы, спел песню
|
| Can’t be a queen if you ain’t gotta throne
| Невозможно быть королевой, если тебе не нужен трон
|
| I hear you knocking but nobodies home
| Я слышу, как ты стучишь, но никого нет дома
|
| You peaking through my window
| Вы заглядываете в мое окно
|
| Sitting in your windows, I’m gone
| Сидя в твоих окнах, я ушел
|
| I’m in the fast lane, on any corner
| Я на скоростной полосе, на любом повороте
|
| And I’m breaking the crack game
| И я ломаю крэк-игру
|
| You know we keep it real B!
| Вы знаете, что мы сохраняем это настоящим B!
|
| Hoods feel me! | Капюшоны чувствуют меня! |
| One false move
| Один неверный шаг
|
| Take you out your misery!
| Избавься от своих страданий!
|
| I give ‘em more bounce to the ounce!
| Я даю им больше отскока к унции!
|
| I’ma show ‘em things they can’t even pronounce
| Я покажу им то, что они даже не могут произнести
|
| I talk greasy, I know what the hands do
| Я говорю сально, я знаю, что делают руки
|
| H2 and I’m blowing trees like yancy
| H2 и я сдуваю деревья, как Янси
|
| Detroit brick sanders, queen of rap!
| Детройтские кирпичные шлифовальные машины, королева рэпа!
|
| Say my name, I’ll blow you off the map!
| Скажи мое имя, и я сотру тебя с лица земли!
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| All of my ladies
| Все мои дамы
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| It’ll be crazy
| Это будет безумие
|
| We taking over
| Мы берем на себя
|
| So don’t even try to hate
| Так что даже не пытайтесь ненавидеть
|
| Wish a nigga would!
| Хотел бы ниггер!
|
| I’m still hood
| я все еще гуд
|
| Damn right!
| Чертовски верно!
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| I am that bitch!
| Я та сука!
|
| Stunt on niggas! | Трюк на нигерах! |
| Stunt on chicks!
| Трюки на цыплятах!
|
| I like to smoke
| я люблю курить
|
| I need some crip
| мне нужно немного
|
| I got hoes
| у меня мотыги
|
| I need a strip
| мне нужна полоса
|
| I got coke
| у меня есть кокс
|
| I need a flip
| Мне нужен флип
|
| Why sell O’s when I got bricks?
| Зачем продавать O, когда у меня есть кирпичи?
|
| I just get the dough, dont even touch the shit!
| Я просто получаю тесто, даже не трогай дерьмо!
|
| And if I blaze, always the purple pip
| И если я пылаю, всегда фиолетовая точка
|
| See the girl how I sets it on fire
| Посмотри на девушку, как я поджигаю ее
|
| I write more than your ghost writer
| Я пишу больше, чем твой писатель-призрак
|
| Ma you’re not hard, your vagina
| Ма, ты не жесткая, твоя вагина
|
| Your a bone thug, you’re not a fighter
| Ты костяной головорез, ты не боец
|
| Mic check, my check, your provider
| Проверка микрофона, моя проверка, ваш провайдер
|
| You memorize well
| Вы хорошо запоминаете
|
| You’re a good reciter
| Ты хорошо читаешь
|
| See, the clock ticks and now its my time-a
| Смотрите, часы тикают, и теперь мое время-а
|
| I’m the best female rhymer!
| Я лучшая женщина-рифмовщица!
|
| Ya dig?
| Я копаю?
|
| If you really want it, baby we got it
| Если ты действительно этого хочешь, детка, у нас это есть.
|
| We got the fire, you’ve been waiting for
| У нас есть огонь, которого вы ждали
|
| Homies done did it, but watch how we get it!
| Друзья сделали это, но смотрите, как мы это делаем!
|
| You can’t keep a strong woman down for long
| Сильную женщину долго не удержать
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| All of my ladiez
| Все мои дамы
|
| Cause we taking over
| Потому что мы берем на себя
|
| It’ll be crazy
| Это будет безумие
|
| We takin over
| Мы берем на себя
|
| Don’t even try to hate
| Даже не пытайся ненавидеть
|
| Wish a nigga would!
| Хотел бы ниггер!
|
| I’m still hood
| я все еще гуд
|
| Damn right! | Чертовски верно! |