| Yeah, yeah, yeah yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah yeah
| Да, да, да, да
|
| Put it in your face
| Положи это себе в лицо
|
| I’ma shake a lil' something for you
| Я кое-что встряхну для тебя
|
| Baby, make it rain
| Детка, сделай дождь
|
| I’ma shake a lil' something for you
| Я кое-что встряхну для тебя
|
| Bands around my waist ('Round my waist, 'round my waist, 'round my waist,
| Повязки вокруг моей талии («Вокруг моей талии», вокруг моей талии, вокруг моей талии,
|
| 'round my waist, oh yeah)
| вокруг моей талии, о да)
|
| Baby, make it rain (Make it rain)
| Детка, сделай дождь (сделай дождь)
|
| While I shake a lil' something for you
| Пока я что-то трясу для тебя
|
| Flashlight in the daytime
| Фонарик днем
|
| I ain’t insecure, just don’t want a bitch to have mine
| Я не чувствую себя неуверенно, просто не хочу, чтобы у суки была моя
|
| Shit, part time piece, became his dime piece
| Дерьмо, неполный рабочий день, стало его копейкой
|
| Fuck game cold, now I’m hooked on that nine leash
| Ебать игру холодно, теперь я зацепился за этот поводок девять
|
| And that mouthpiece, make me run, peace
| И этот рупор, заставь меня бежать, мир
|
| Ain’t been ate in days, I keep staring at his white teeth
| Его не ели несколько дней, я продолжаю смотреть на его белые зубы
|
| And his white tee all up on me
| И его белая футболка на мне
|
| Let me see if you can ride in it, then walk a mile in it
| Позвольте мне посмотреть, сможете ли вы покататься на нем, а затем пройти на нем милю.
|
| Tell the world how you smile in it
| Расскажите миру, как вы улыбаетесь в нем
|
| He don’t hesitate, he just dive right in it
| Он не колеблется, он просто ныряет прямо в это
|
| Ooh, kill it, I don’t get a break for a minute
| О, убей его, у меня нет перерыва ни на минуту
|
| Shit, I be lookin' like, «Stay another minute, ooh»
| Черт, я выгляжу так: «Останься еще на минутку, ох»
|
| He spend it on me (He spend it on me)
| Он тратит на меня (Он тратит на меня)
|
| He throw it on me (He throw it on me)
| Он бросает это на меня (Он бросает это на меня)
|
| And when he get to bustin', it be all up on me (It be all up on me)
| И когда он доберется до разорения, все будет на мне (все будет на мне)
|
| He spend it on me (Spend it on me)
| Он потратит на меня (Потратит на меня)
|
| He throw it on me (Throw it on me)
| Он бросает это на меня (бросает это на меня)
|
| And when he get to bustin', it be all up on me
| И когда он доберется до разорения, все будет на мне.
|
| Put it in your face
| Положи это себе в лицо
|
| I’ma shake a lil' something for you
| Я кое-что встряхну для тебя
|
| Baby, make it rain (Make it rain, make it rain)
| Детка, сделай дождь (сделай дождь, сделай дождь)
|
| I’ma shake a lil' something for you
| Я кое-что встряхну для тебя
|
| Bands around my waist ('Round my waist, 'round my waist, 'round my waist,
| Повязки вокруг моей талии («Вокруг моей талии», вокруг моей талии, вокруг моей талии,
|
| 'round my waist, oh yeah)
| вокруг моей талии, о да)
|
| Baby, make it rain (Make it rain)
| Детка, сделай дождь (сделай дождь)
|
| While I shake a lil' something for you
| Пока я что-то трясу для тебя
|
| Give it to you good all night
| Дай это тебе хорошо всю ночь
|
| I’ma let you roll all the dice
| Я позволю тебе бросить все кости
|
| Do the shit we wanna do on sight
| Делай то дерьмо, которое мы хотим делать на месте
|
| Underneath the honeymoon, no lights
| Под медовым месяцем нет огней
|
| Give it to me, ooh, baby
| Дай это мне, о, детка
|
| 'Til the sun come along the next day, baby
| «Пока солнце не придет на следующий день, детка
|
| I’ma stay right here and put it in your face
| Я останусь здесь и положу это тебе в лицо
|
| Put it in your face
| Положи это себе в лицо
|
| I’ma shake a lil' something for you
| Я кое-что встряхну для тебя
|
| Baby, make it rain
| Детка, сделай дождь
|
| I’ma shake a lil' something for you
| Я кое-что встряхну для тебя
|
| Bands around my waist ('Round my waist, 'round my waist, 'round my waist,
| Повязки вокруг моей талии («Вокруг моей талии», вокруг моей талии, вокруг моей талии,
|
| 'round my waist, oh yeah)
| вокруг моей талии, о да)
|
| Baby, make it rain (Make it rain)
| Детка, сделай дождь (сделай дождь)
|
| While I shake a lil' something for you
| Пока я что-то трясу для тебя
|
| Yeah
| Ага
|
| Baby, let me shake a lil' something for you, oh yeah
| Детка, позволь мне кое-что встряхнуть для тебя, о да
|
| Baby, let me shake a lil' something for you, you, you, you
| Детка, позволь мне кое-что встряхнуть для тебя, ты, ты, ты
|
| You, you, you, you, you
| Ты, ты, ты, ты, ты
|
| You, you, you, you
| Ты, ты, ты, ты
|
| You, you, you | Ты, ты |