| In the night time, I find
| В ночное время я нахожу
|
| We start to lose control
| Мы начинаем терять контроль
|
| Cause in the night time, the morning so bright
| Потому что в ночное время утро такое яркое
|
| Animals we turn into
| Животные, в которых мы превращаемся
|
| But it only happens when I’m with you baby
| Но это происходит только тогда, когда я с тобой, детка
|
| You be scratching, biting, got you howling at me when I get it
| Ты царапаешься, кусаешься, ты воешь на меня, когда я понимаю
|
| In the night time
| В ночное время
|
| I know you feel it babe
| Я знаю, ты чувствуешь это, детка
|
| All this sinning, there ain’t no forgiveness when I’m in it babe
| Все эти грехи, нет прощения, когда я в этом, детка
|
| In the night time yeah
| В ночное время да
|
| Said she wanna see me in the night time yeah
| Сказала, что хочет увидеть меня в ночное время, да
|
| She know I’m a beast in the night time yeah
| Она знает, что я зверь в ночное время, да
|
| Call me anytime like a lifeline yeah
| Позвони мне в любое время, как спасательный круг, да
|
| Say less, the whip now I’m in it, I be on my way in a minute
| Меньше слов, хлыст, теперь я в нем, я буду в пути через минуту
|
| I just gotta pull up, park the car by the corner store
| Мне просто нужно подъехать, припарковать машину у магазина на углу
|
| Apartment 304's where I’m headed to
| Квартира 304, куда я направляюсь
|
| I opened up the door, already on the floor
| Я открыл дверь, уже на полу
|
| And she’s on all fours, she know I transform
| И она на четвереньках, она знает, что я трансформируюсь
|
| When she do it in the night time
| Когда она делает это в ночное время
|
| In the night time, I find
| В ночное время я нахожу
|
| We start to lose control
| Мы начинаем терять контроль
|
| Cause in the night time, the morning so bright
| Потому что в ночное время утро такое яркое
|
| Animals we turn into
| Животные, в которых мы превращаемся
|
| But it only happens when I’m with you baby
| Но это происходит только тогда, когда я с тобой, детка
|
| You be scratching, biting, got you howling at me when I get it
| Ты царапаешься, кусаешься, ты воешь на меня, когда я понимаю
|
| In the night time
| В ночное время
|
| I know you feel it babe
| Я знаю, ты чувствуешь это, детка
|
| All this sinning, there ain’t no forgiveness when I’m in it babe
| Все эти грехи, нет прощения, когда я в этом, детка
|
| In the night time yeah
| В ночное время да
|
| The curse fall upon me at night, and girl you got nowhere to hide
| Проклятие падает на меня ночью, и девушке негде спрятаться
|
| I start bursting outta my clothes, now there’s no more white in my eyes
| Я начинаю вырываться из-под одежды, теперь в моих глазах больше нет белизны
|
| Now I got claws for my hands, I am no longer a man
| Теперь у меня когти на руках, я больше не мужчина
|
| Thought you know what happens this hour, so why didn’t you turn me down
| Думал, ты знаешь, что происходит в этот час, так почему ты не отказал мне
|
| Yeah yeah yeah yeah babe, what happened babe
| Да, да, да, детка, что случилось, детка?
|
| Why didn’t you turn me down tonight whoa
| Почему ты не отказал мне сегодня вечером?
|
| You better get ready babe, you better stop running babe
| Тебе лучше подготовиться, детка, тебе лучше перестать бегать, детка
|
| Cause I’m about to tear that ass up tonight
| Потому что я собираюсь разорвать эту задницу сегодня вечером
|
| In the night time, I find
| В ночное время я нахожу
|
| We start to lose control
| Мы начинаем терять контроль
|
| Cause in the night time, the morning so bright
| Потому что в ночное время утро такое яркое
|
| Animals we turn into
| Животные, в которых мы превращаемся
|
| But it only happens when I’m with you baby
| Но это происходит только тогда, когда я с тобой, детка
|
| You be scratching, biting, got you howling at me when I get it
| Ты царапаешься, кусаешься, ты воешь на меня, когда я понимаю
|
| In the night time
| В ночное время
|
| I know you feel it babe
| Я знаю, ты чувствуешь это, детка
|
| All this sinning, there ain’t no forgiveness when I’m in it babe
| Все эти грехи, нет прощения, когда я в этом, детка
|
| In the night time yeah | В ночное время да |