| If the sun don’t cry
| Если солнце не плачет
|
| And melodies don’t die
| И мелодии не умирают
|
| Then why am I falling for you like this
| Тогда почему я так влюбляюсь в тебя
|
| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| Am I sounding like a fool
| Я звучу как дурак
|
| When I tell you I got you more
| Когда я говорю тебе, что получил больше
|
| That’s my word
| это мое слово
|
| If you want it then you got it, that’s on God
| Если ты этого хочешь, то у тебя это есть, это от Бога
|
| Pull up on you in exotic, then skrrt off
| Подъезжай к тебе в экзотике, а потом убегай
|
| You know you’re my Wonder Woman, Amazon
| Ты знаешь, что ты моя Чудо-женщина, Амазонка
|
| At your beck and call
| К вашим услугам
|
| For you go above and beyond, like
| Ибо вы идете выше и дальше, как
|
| Outta my, outta my way
| Сбился с моего пути
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Outta my way, cuz I might
| Сбился с пути, потому что я мог бы
|
| Go outta my, outta my way
| Уходи с моего пути
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| I might go outta my way
| Я мог бы сойти с пути
|
| I just might
| я просто мог бы
|
| Three-piece suit with a tie
| Костюм-тройка с галстуком
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Diamonds dancin' in the light
| Бриллианты танцуют в свете
|
| Don’t make me go, there
| Не заставляй меня идти туда
|
| Do anything type of night
| Делайте что угодно ночью
|
| Yeah, that’s what I’m feelin' like
| Да, это то, что я чувствую
|
| Young and rich and livin' life
| Молодой и богатый и живущий жизнью
|
| Yeah, I don’t need cosign
| Да, мне не нужен знак
|
| 'Cuz I am a gold mine
| «Потому что я золотая жила
|
| Sink it from deep, Miami Heat
| Погрузите это из глубины, Майами Хит
|
| Girl that thing is so fire
| Девушка, эта штука такая огненная
|
| Don’t have to lift a finger
| Не нужно поднимать палец
|
| I’ll be the one to open doors up
| Я буду тем, кто откроет двери
|
| Be the one that give you more love
| Будьте тем, кто дает вам больше любви
|
| If you want it then you got it, that’s on God
| Если ты этого хочешь, то у тебя это есть, это от Бога
|
| Pull up on you in exotic, then skrrt off
| Подъезжай к тебе в экзотике, а потом убегай
|
| You know you’re my Wonder Woman, Amazon
| Ты знаешь, что ты моя Чудо-женщина, Амазонка
|
| At your beck and call
| К вашим услугам
|
| For you go above and beyond, like
| Ибо вы идете выше и дальше, как
|
| Outta my, outta my way
| Сбился с моего пути
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Outta my way, cuz I might
| Сбился с пути, потому что я мог бы
|
| Go outta my, outta my way
| Уходи с моего пути
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| I might go outta my way
| Я мог бы сойти с пути
|
| I just might
| я просто мог бы
|
| You know you’re my Wonder Woman, Amazon
| Ты знаешь, что ты моя Чудо-женщина, Амазонка
|
| You’re a goddess to me
| Ты богиня для меня
|
| Outta my, outta my way
| Сбился с моего пути
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Outta my way, cuz I might
| Сбился с пути, потому что я мог бы
|
| Go outta my, outta my way
| Уходи с моего пути
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| Don’t make me go
| Не заставляй меня идти
|
| I might go outta my way
| Я мог бы сойти с пути
|
| I just might
| я просто мог бы
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Oh, baby | О, детка |