| — What's up grandma
| — Что с бабушкой?
|
| — Hello baby how are you
| - Привет, детка, как ты
|
| — I'm good how are you
| - У меня все хорошо, ты как
|
| — I'm fine
| - Я в порядке
|
| — I've missed you, what’s up
| — Я соскучился по тебе, как дела?
|
| — Who am I talking to
| - С кем я разговариваю
|
| — This is Trevor
| — Это Тревор
|
| — I was talking to your dad voice
| — Я разговаривал с голосом твоего папы
|
| — you forgot me grandma you forgot about me
| — ты забыл меня бабушка ты забыл обо мне
|
| I miss you how is everything
| я скучаю по тебе как дела
|
| — I miss you too
| - Я тоже соскучился
|
| — I just wanted to call you and ask um, if you could, just cause you know
| — Я просто хотел позвонить тебе и спросить, не мог бы ты, просто потому что ты знаешь
|
| there’s a lot of stuff been going on just been kind of lil stressed lil
| там много всего происходит просто немного напряжно лил
|
| frustrated about certain things and I just wanted you to um, what’s that,
| расстроен из-за некоторых вещей, и я просто хотел, чтобы вы эм, что это,
|
| what’s that verse you used to say to me all the time, I just want to hear it,
| что за стих ты мне все время говорила, я просто хочу его услышать,
|
| hear your voice, I wanna hear you say it
| услышать твой голос, я хочу услышать, как ты это скажешь
|
| — For God has not given me the spirit of fear, but of power, and I will sound
| — Ибо дал мне Бог духа не боязни, но силы, и я буду звучать
|
| mine | мой |