| A million things | Есть столько вещей, |
| I want to say, | Которые я хотела бы произнести, |
| But I shield my face | Но я заслоняю лицо, |
| and turn away. | отворачиваюсь... |
| Swallowing my words | Проглатывая слова, |
| silenced by shame. | немая от стыда... |
| - | - |
| A million tears | Я могла бы пролить |
| I want to cry, | Столько слез, |
| But I shield my face | Но я заслоняю лицо, |
| and dry my eyes. | пока слезы не высохнут |
| Swallowing my hurt | Скрывая боль, |
| breaking inside. | разрушаясь изнутри... |
| - | - |
| Please stay here with me, | Прошу, останься со мной |
| Just hold me while I bleed myself dry. | И сжимай в объятиях, пока я не истеку кровью до последней капли. |
| See straight into me, | Увидь меня насквозь, |
| Just look beyond the tears in my eyes. | Просто загляни глубже пелены слез в моих глазах... |
| - | - |
| A million things | Сколько всего |
| I wish you would say. | Хотелось бы мне услышать от тебя, |
| Even if I fall | Даже если я паду - |
| That you will stay | Что ты останешься, |
| And none of my flaws | И не один мой недостаток |
| Can turn you away. | не заставит тебя отречься. |
| - | - |
| Please stay here with me, | Прошу, останься со мной |
| Just hold me while I bleed myself dry. | И сжимай в объятиях, пока я не истеку кровью до последней капли. |
| See straight into me, | Увидь меня насквозь, |
| Just look beyond the fear in my eyes. | Просто загляни дальше пелены страха в моих глазах... |
| - | - |
| Like a circle around me, | Граница, которую я не могу переступить, |
| Is the prison of this boundary, | Как кольцо окружает меня. |
| I need a storm to break it down. | Мне нужна буря, чтобы вырваться. |
| Shield your eyes from the fire light, | Заслони глаза от сияния пламени, |
| But please don't turn away from my side, | Но только не отрекайся от меня. |
| I am not that — which I fight. | Я — не то, с чем борюсь. |
| - | - |
| Every tear I cry | Каждая моя слеза |
| Burns a way through my eyes | Прожигает свой путь наружу, |
| where I see through my lies. | Когда я стараюсь смотреть сквозь покров собственной лжи. |
| - | - |
| Every tear I cry | Каждая моя слеза |
| makes trails in the ice | Проплавляет след во льду, |
| where I am warm inside. | Под которым скрыто мое тепло. |