Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bunbury, 03/09/2014 , исполнителя - Treehouses. Дата выпуска: 15.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bunbury, 03/09/2014 , исполнителя - Treehouses. Bunbury, 03/09/2014(оригинал) |
| Teary eyes stare blankly |
| Searching for lost memories, a past forgotten and neglected |
| The achievements of old pale into insignificance |
| Maybe he’ll get better |
| Tearful goodbyes become routine, standardizing a list of facts to remember |
| One, my name is Thomas |
| Two, I have two daughters |
| Three, one is married |
| Four, my doctor’s name is Alfred, he is nice |
| The list begins to grow, bordering on inefficiency as it does |
| Why do we fight so hard to maintain a life that is no longer about living, |
| but instead simply about staying alive, almost for the sake of it |
| My mind aches with contemplation |
| On top of the struggling memories blurring a past I wish I could remember |
| But only so I could, once again, choose to forget it |
| I get flashes |
| Feelings more than memories |
| A smell, a touch |
| My wife |
| Was she? |
| She is dead |
| The more I fight the pain, the more it hurts |
| Any motivation to remember left the day I forgot what I was living for |
| Surely I had a plan |
| It all must have been leading to something |
| These days I see nothing but young faces full of a naive hope |
| Aspiration I crave and could never imagine |
| They’re looking at life from the other side |
| Yet to be torn limb from limb by endless challenges and lost causes |
| Glassy eyes watch the forgotten for another day |
| I don’t remember |
| (перевод) |
| Слезящиеся глаза смотрят в пустоту |
| В поисках потерянных воспоминаний, прошлого, забытого и забытого |
| Достижения старого меркнут |
| Может он поправится |
| Прощания со слезами на глазах становятся рутиной, стандартизируя список фактов, которые нужно помнить. |
| Во-первых, меня зовут Томас |
| Два, у меня две дочери |
| Три, один замужем |
| Четыре, моего врача зовут Альфред, он хороший |
| Список начинает расти, гранича с неэффективностью. |
| Почему мы так упорно боремся за жизнь, которая больше не связана с жизнью? |
| а просто о том, чтобы остаться в живых, почти ради |
| Мой разум болит от созерцания |
| Вдобавок к борющимся воспоминаниям, размывающим прошлое, я хотел бы вспомнить |
| Но только для того, чтобы я мог еще раз забыть об этом. |
| у меня мигает |
| Чувства больше, чем воспоминания |
| Запах, прикосновение |
| Моя жена |
| Была ли она? |
| Она мертва |
| Чем больше я борюсь с болью, тем больше мне больно |
| Любая мотивация помнить ушла в тот день, когда я забыл, ради чего я жил |
| Конечно, у меня был план |
| Все это должно было привести к чему-то |
| В эти дни я не вижу ничего, кроме молодых лиц, полных наивной надежды |
| Стремление, которое я жажду и никогда не мог себе представить |
| Они смотрят на жизнь с другой стороны |
| Тем не менее, чтобы быть разорванным на части бесконечными проблемами и безнадежными делами |
| Стеклянные глаза наблюдают за забытым еще один день |
| я не помню |
| Название | Год |
|---|---|
| You Spilt Beer On My Canvas | 2014 |
| Your Face | 2014 |
| Without A Warning | 2014 |
| Smoke | 2014 |
| Dopamine | 2014 |