| Subdued (оригинал) | Подчиненный (перевод) |
|---|---|
| In a temporary lapse of sanity | Во временном упадке здравомыслия |
| You’ve been subdued by your own false sense of security | Вы были подчинены собственному ложному чувству безопасности |
| You’re a prisoner of your own privilege | Вы узник собственных привилегий |
| You fail to see the bars for what they are | Вы не видите столбцы такими, какие они есть |
| NOW YOU’VE BEEN SUBDUED | ТЕПЕРЬ ТЕБЯ ПОКОРИЛИ |
| You live your life exactly how they tell it | Вы живете своей жизнью именно так, как они говорят. |
| You agree no matter how they sell it | Вы соглашаетесь независимо от того, как они это продают |
| An unconscious effort to remain subdued | Бессознательное усилие оставаться подавленным |
| NOW YOU’VE BEEN SUBDUED | ТЕПЕРЬ ТЕБЯ ПОКОРИЛИ |
| Complain about your life as you waste away | Жалуйтесь на свою жизнь, когда вы чахнете |
| Never flying free from that golden cage | Никогда не улетай из этой золотой клетки |
| You’re a prisoner of your own privilege | Вы узник собственных привилегий |
| You fail to see the bars for what they are, come on | Ты не видишь бары такими, какие они есть, давай |
