| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| Mi capirete solo da morto
| Ты поймешь меня, только когда я умру
|
| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| Ci capirete solo da morti
| Ты поймешь нас только когда умрешь
|
| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| E scoprirai che rotolando
| И вы обнаружите это, прокатившись
|
| Potrai rimanere lo stesso animale che sei
| Ты останешься таким же животным
|
| Si fermeranno tutte le stelle
| Все звезды остановятся
|
| Il giorno esatto della tua prima volta con me
| Точный день твоего первого раза со мной
|
| E canteranno tutte le genti
| И все люди будут петь
|
| Che è stato il destino a fare ciò che voleva di noi
| Что судьба сделала с нами, что хотела
|
| Mi capirai solo da morto
| Ты поймешь меня, только когда я умру
|
| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| Mi capirete solo da morto
| Ты поймешь меня, только когда я умру
|
| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| Mi capirai solo da morto
| Ты поймешь меня, только когда я умру
|
| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| Mi capirete solo da morto
| Ты поймешь меня, только когда я умру
|
| È il destino di chi è soltanto un po' più avanti di te
| Это судьба тех, кто лишь немного впереди тебя
|
| Sarò per sempre un uomo libero
| Я всегда буду свободным человеком
|
| Ma dimmi tu la libertà senza i sogni cos'è
| Но ты скажи мне, что такое свобода без мечты
|
| Ci troveranno allo stesso posto
| Они найдут нас в том же месте
|
| L’ultima volta dove abbiam fatto l’amore io e te
| В последний раз, когда мы занимались любовью, ты и я
|
| Un po' più sudati un poco più vecchi
| Немного потный немного старше
|
| Sempre decisi a fare solo ciò che ci va
| Всегда полон решимости делать только то, что идет туда
|
| Che sia tutto uguale che sia tutto diverso
| Что все одинаково, что все по-другому
|
| È la sola cosa che si potrà ricordare di noi
| Это единственное, что будет помнить о нас
|
| Mi capirai solo da morto
| Ты поймешь меня, только когда я умру
|
| A quindici anni non è facile ridere
| В пятнадцать не легко смеяться
|
| A sedici anni non si può partire
| В шестнадцать ты не можешь уйти
|
| A trentatré anni qualcuno si perde
| В тридцать три кто-то теряется
|
| Tu che ne sai dei ragazzi di oggi
| Что вы знаете о современных детях?
|
| Con gli occhi fermi come le stelle
| С глазами такими же устойчивыми, как звезды
|
| La soddisfazione ai desideri
| Удовлетворение желаний
|
| Va ricercata a fondo due volte al giorno almeno | Его следует тщательно исследовать не менее двух раз в день. |